Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van " grenze halt machen muss " (Duits → Nederlands) :

Natürlich wäre es gut, mehr Hochgeschwindigkeitszüge zu haben. Aber was nützt der beste Hochgeschwindigkeitszug, wenn er an der Grenze Halt machen muss?

Natuurlijk zou het goed zijn als wij er daar meer van hadden, maar wat is het nut van de beste hogesnelheidstrein als hij moet stoppen aan de grens?


Um den Mitgliedstaaten bei der Sicherung der Außengrenzen sofortige Hilfe zu bieten, muss die EU die neue Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache vollständig einsatzfähig machen.

Om de lidstaten onmiddellijk te kunnen bijstaan bij de bescherming van de buitengrenzen moet de EU zorgen dat het nieuwe Europees Grens- en kustwachtagentschap volledig operationeel is. Daarmee wordt de opbouw van een effectief stelsel voor het beheer van de buitengrenzen afgerond.


– (LT) Niemand bestreitet, dass der atomare Unfall in Japan langanhaltende Folgen sowohl für die Umwelt als auch die Menschen nach sich ziehen wird, die an keiner Grenze Halt machen.

– (LT) Niemand betwist dat de gevolgen van de ramp in de kerncentrale zowel voor het milieu als voor de bevolking langdurig voelbaar zullen zijn en niet bij de grens stoppen.


Aber wenn es in solchen Anlagen zu Unfällen kommt, dann machen die Auswirkungen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht an der Grenze Halt.

De schade aan het milieu en de menselijke gezondheid tengevolge van ongevallen in dergelijke installaties houdt echter niet op bij de staatsgrenzen.


Hält sie die nationale Maßnahme nicht für gerechtfertigt, muss der betreffende Mitgliedstaat sie rückgängig machen.

Indien de nationale maatregel niet gerechtvaardigd wordt geacht, trekt de betrokken lidstaat die maatregel in.


Welches Votum brauchen wir noch, um Demokratie in Europa durchzusetzen und nicht an einer geographischen Grenze Halt zu machen und die Demokratie nur mehr nach Kilometern zu messen und nicht an ihren Prinzipien?

Wie moet er dan nog zeggen dat hij ervoor is, om de democratie in Europa waar te maken? Nu stoppen we aan de grenzen, de maatstaf voor de democratie is nu de kilometerpaal, en niet het principe.


Europa muss hier gemeinsam handeln, denn die Viren und die Bakterien machen nun mal nicht an der Grenze halt.

Europa moet de handen ineenslaan, want de virussen en bacteriën stoppen nu eenmaal niet aan de grenzen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Der Komissar-Revisor muss der Hauptversammlung die Ergebnisse seines Auftrags zur Genehmigung vorlegen und ihr die Vorschläge machen, die es für erforderlich hält.

De commissaris-revisor moet de resultaten van zijn opdracht onderwerpen aan de goedkeuring van de algemene vergadering en haar voorstellen doen die hij nuttig acht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grenze halt machen muss' ->

Date index: 2024-03-16
w