Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgewiesen
Abgewiesener Asylbewerber
Abgewiesener Asylsuchender
Abschiebung
Abschiebung über die Grenze
Abschiebungsanordnung
Administrative Ausweisung
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Aufenthaltsbeendigung
Ausschaffung
Ausweisung
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Frei Grenze
Frei-Grenze-Preis
Geliefert Grenze
Grenze
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Preis frei Grenze
Verwaltungsrechtliche Ausweisung
Zurückweisung an der Grenze
Überschreiten der Grenze

Vertaling van " grenze abgewiesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgewiesener Asylbewerber | abgewiesener Asylsuchender

afgewezen asielzoeker


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Frei Grenze | Geliefert Grenze

Franco grens | Geleverd grens


Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


Frei-Grenze-Preis | Preis frei Grenze

prijs franco-grens








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. erinnert daran, dass kein Kind bei der Einreise auf das europäische Hoheitsgebiet abgewiesen werden darf und besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten ohne jedwede willkürliche Beschränkung alle internationalen und europäischen Vorschriften anzuwenden haben, die gelten, wenn ein Kind ihrer Gerichtsbarkeit unterliegt; erinnert daran, dass kein Kind an der Grenze eines Mitgliedstaates im Rahmen eines Schnellverfahrens abgewiesen werden darf;

12. wijst erop dat geen enkel kind de toegang tot het grondgebied van de EU ontzegd mag worden en blijft erbij dat de lidstaten de internationale en Europese verplichtingen moeten nakomen die gelden wanneer een kind onder hun jurisdictie valt, en daarbij geen willekeurige beperkingen mogen toepassen; brengt in herinnering dat geen enkel kind op basis van een oppervlakkige procedure aan de grens van een lidstaat mag worden tegengehouden;


– (MT) Der diplomatische Zwischenfall zwischen der Schweiz und Libyen hat sich zugespitzt und für viele Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, die nach Libyen einreisen wollten und an der Grenze abgewiesen wurden, zu schwerwiegenden Konsequenzen geführt.

– (MT) Het diplomatieke voorval tussen Zwitserland en Libië is uit de hand gelopen en heeft zeer zware consequenties tot gevolg voor veel burgers uit de Europese Unie die naar Libië willen reizen, maar die de toegang wordt ontzegd.


Mehr als vier von zehn Meldungen im Jahr 2008 betrafen Erzeugnisse, die an der EU‑Grenze wegen eines Risikos für die Lebensmittelsicherheit abgewiesen wurden.

Meer dan 40% van alle kennisgevingen in 2008 had betrekking op producten die aan de grens van de EU werden afgewezen omdat zij een risico voor de voedselveiligheid vormden.


(b) zum anderen bedeutet das Visum eine Vereinfachung, denn dem Bürger eines Drittstaats wird garantiert, das seine Dokumente von den Behörden des Gastlandes akzeptiert werden, wodurch vermieden wird, dass er an der Grenze abgewiesen wird.

(b) het visum is een voorziening die de burger van een derde land de garantie biedt dat zijn reisdocumenten door de autoriteiten van het land van binnenkomst worden geaccepteerd en hij niet aan de grens wordt teruggestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem äußerte er die Befürchtung, dass in zunehmendem Maße Gesetze verabschiedet werden könnten, die den Zugang zum Asylverfahren verhindern oder dazu führen, dass Asylanträge aufgrund der Religion, der Rasse, der Nationalität oder bestimmter politischer Überzeugungen einer Person im vereinfachten Verfahren an der Grenze abgewiesen werden.

Daarnaast is er de angst dat er in toenemende mate wetgeving tot stand wordt gebracht die de toegang tot de asielprocedure verhindert of eenvoudigweg de asielclaim aan de grens afwijst op basis van iemands godsdienst, ras, nationaliteit of een bepaalde politieke overtuiging.


Im Rechtsrahmen der EU, der die Kontrolle von Ausländern beim Überschreiten der Außengrenzen vorsieht, um die illegale Einwanderung und die Kriminalität zu bekämpfen, hat das Visum eine zweifache Funktion: zum einen ist das Visum eine ergänzende Formalität, die außerhalb des Hoheitsgebiets der Gemeinschaft vorgenommen wird; denn nur die Personen, die Inhaber eines Visums sind, haben Anspruch auf Einreise; zum anderen stellt das Visum eine Erleichterung dar, da es dem Ausländer gewährleistet, dass seine Dokumente von den Behörden des Einreiselandes akzeptiert werden und er keine Gefahr läuft, an der Grenze abgewiesen zu werden.

In de juridische constructie van de Europese Unie, die inhoudt dat er controle uitgeoefend wordt op vreemdelingen die de buitengrenzen overschrijden, om clandestiene immigratie tegen te gaan en de criminaliteit te bestrijden, draagt een visum een dubbel karakter: enerzijds is het een bijkomende formaliteit die buiten het grondgebied van de Gemeenschap verricht wordt, zodat alleen de houders van een visum aanspraak kunnen maken op toelating; anderzijds vormt het een vereenvoudiging omdat het de vreemdeling de waarborg geeft dat zijn papieren aanvaard zullen worden door de autoriteiten van het land waar hij binnenkomt, en die dus voorkomt dat hij aan de grens tegengeho ...[+++]


w