Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DozentIn für Geschichte
Geschichte
Geschichte der EG
Geschichte des Mittelalters
Geschichte des europäischen Einigungswerks
Geschichte lehren
Geschichte unterrichten
Geschichtswissenschaft
Hochschullehrer für Alte Geschichte
Hochschullehrerin für Alte Geschichte
Hochschullehrkraft für Geschichte
KMKG
Königliche Museen für Kunst und Geschichte
Lehrer für Geschichte Sekundarstufe
Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe
Medizinisch-soziale Geschichte einer Person
Mittlere Geschichte
Schuman-Erklärung
Schuman-Plan

Traduction de « geschichte beispiellosen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs


Geschichte lehren | Geschichte unterrichten

geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen


Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs


Geschichte des europäischen Einigungswerks [ Geschichte der EG | Schuman-Erklärung | Schuman-Plan ]

geschiedenis van Europa [ geschiedenis van de EG | Schumanplan | Schumanverklaring ]


Geschichte des Mittelalters [ mittlere Geschichte ]

geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]


Königliche Museen für Kunst und Geschichte | KMKG [Abbr.]

Koninklijke musea voor kunst en geschiedenis | KMKG [Abbr.]




medizinisch-soziale Geschichte einer Person

medico-sociale verleden van de persoon


Königliche Museen für Kunst und Geschichte

Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich hat der europäische Integrationsprozess dabei geholfen, die Demokratie und Freiheit in einem in der europäischen Geschichte beispiellosen Tempo aufzubauen.

Tot slot heeft het Europese integratieproces bijgedragen aan de opbouw van democratie en vrijheid met een snelheid die ongekend is in de Europese geschiedenis.


Schließlich hat der europäische Integrationsprozess dabei geholfen, die Demokratie und Freiheit in einem in der europäischen Geschichte beispiellosen Tempo aufzubauen.

Tot slot heeft het Europese integratieproces bijgedragen aan de opbouw van democratie en vrijheid met een snelheid die ongekend is in de Europese geschiedenis.


Wir kommen hier zusammen, während Europa eine außergewöhnliche und paradoxe Periode seiner Geschichte erlebt – eine Periode der Verunsicherung vor dem Hintergrund eines beispiellosen Erfolgs.

Vandaag komen wij hier bijeen, nu Europa zich op een bijzonder en paradoxaal moment in zijn geschiedenis bevindt - een tijd van ongerustheid die volgt op een periode van ongeëvenaard succes.


I. in der Erwägung, dass die Richterin Marjori Calderón, die die Gattin eines führenden Politikers der Vereinten Sozialistischen Partei (PSUV) ist, die Polizeikommissare Ivan Simonovis, Lázaro Forero und Henry Vivas sowie acht Beamte der Hauptstadtpolizei von Caracas in einem beispiellosen politischen Urteil ohne jeden Beweis zu dreißig Jahren Haft, der im venezolanischen Strafgesetzbuch vorgesehenen Höchststrafe, verurteilt hat, nachdem sie über fünf Jahre in Polizeiwachen ohne natürliches Licht in Untersuchungshaft gesessen hatten, in der Erwägung, dass ihnen der längste Prozess in der Geschichte ...[+++]

I. overwegende dat de politiecommissarissen Ivan Simonovis, Lázaro Forero en Henry Vivas en acht ambtenaren van de hoofdstedelijke politie in een politiek vonnis zonder weerga dat werd gewezen door rechter Marjori Calderón, getrouwd met een hoge leider van de PSUV, onlangs zonder enige vorm van bewijs zijn veroordeeld tot dertig jaar gevangenisstraf, de maximale straf volgens het Venezolaanse Wetboek van Strafrecht; dat zij meer dan vijf jaar in voorlopige hechtenis hebben doorgebracht op politiebureaus zonder daglicht; dat het hier gaat om het langste proces in de geschiedenis van Venezuela, waarbij sprake was van ontelbare onregelma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kurz vor einer in der Geschichte beispiellosen Erweiterung, da die Fragen der nuklearen Sicherheit eine eminent wichtige Rolle spielen, ist es für die Gemeinschaft an der Zeit, deutlich ihre Zuständigkeit für die Sicherheit kerntechnischer Anlagen zu reklamieren und eine rechtsverbindliche Regelung zu beschließen.

Nu een uitbreiding zonder precedent op handen is, waarbij de nucleaire veiligheid een essentiële rol speelt, is het tijd dat de Gemeenschap haar bevoegdheden inzake de veiligheid van nucleaire installaties duidelijk bevestigt en een juridisch verbindende regelgeving vaststelt.


A. unter Hervorhebung der Tatsache, dass das Taliban-Regime mit einer in der neueren Geschichte beispiellosen Willkür gegen die Rechte der Frauen verstoßen und eine geschlechtsbedingte Apartheid verfügt hat, die Frauen jegliche Identität absprach,

A. overwegende dat het Taliban-bewind zich schuldig heeft gemaakt aan de meest doelbewuste vorm van schending van de rechten van de vrouw in de recente geschiedenis via een op het geslacht gebaseerd apartheidsregime waarbij de eigen identiteit van de vrouw werd ontkend,


A. unter Hervorhebung der Tatsache, dass das Taliban-Regime mit einer in der neueren Geschichte beispiellosen Willkür gegen die Rechte der Frauen verstoßen und eine geschlechtsbedingte Apartheid verfügt hat, die Frauen jegliche Identität absprach,

A. overwegende dat het Taliban-bewind zich schuldig heeft gemaakt aan de meest doelbewuste vorm van schending van de rechten van de vrouw in de recente geschiedenis via een op het geslacht gebaseerd apartheidsregime waarbij de eigen identiteit van de vrouw werd ontkend,


w