Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gemischte ausschuss beschließt seine " (Duits → Nederlands) :

Wird das Parlament um seine Zustimmung zu einem vorgeschlagenen Rechtsakt ersucht, so beschließt es auf der Grundlage einer Empfehlung des zuständigen Ausschusses über seine Annahme oder Ablehnung .

Wanneer het Parlement wordt verzocht een voorgesteld besluit goed te keuren, neemt het een besluit op basis van een aanbeveling van de bevoegde commissie strekkende tot goedkeuring of verwerping ervan.


Für den Fall, dass Norwegen, Island, die Schweiz oder Liechtenstein diesen Rechtsakt nicht umsetzen wollen, findet die so genannte Guillotine-Klausel Anwendung und die betreffenden Übereinkünfte werden beendet, sofern der durch die Übereinkünfte eingesetzte Gemischte Ausschuss nicht einstimmig etwas anderes beschließt.

Indien Noorwegen, IJsland, Zwitserland of Liechtenstein een besluit dat het Dublin/Eurodac-acquis wijzigt of daarop voortbouwt, niet aanvaarden, wordt de "guillotinebepaling" toegepast, waardoor de desbetreffende overeenkomst wordt beëindigd, tenzij het bij de overeenkomst opgerichte gemend comité unaniem anders besluit.


(3) Der Gemischte Ausschuss beschließt seine Geschäftsordnung, die unter anderem die Modalitäten der Einberufung von Sitzungen, der Bestimmung des Vorsitzes und der Festlegung des Mandats des Vorsitzes regelt.

3. Het gemengd comité stelt bij besluit zijn reglement van orde vast, dat onder meer bepalingen omvat over de procedure voor het bijeenroepen van vergaderingen, de benoeming van de voorzitter en de vaststelling van het mandaat van de voorzitter.


Gemäß dem neuen Protokoll beschließt der Gemischte Ausschuss für das Folgejahr die Fangmöglichkeiten und berücksichtigt dabei die verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse, das Vorsorgeprinzip, die Erfordernisse des Fischereisektors und die Mindestmengen zur Aufrechterhaltung der grönländischen Fischereitätigkeiten.

Volgens het nieuwe protocol stelt de gemengde commissie de vangstmogelijkheden voor het volgende jaar vast, rekening houdend met het wetenschappelijke advies, de voorzorgsaanpak, de behoeften van de visserijsector en de minimumhoeveelheden die nodig zijn voor de instandhouding van de Groenlandse visserij.


(5) Der Ausschusses für Verwaltung und Management beschließt mit vorheriger Genehmigung des Vorstands seine Geschäftsordnung.

5. Onder voorbehoud van de voorafgaande goedkeuring van de Raad van bestuur stelt het Comité Administratie en Beheer zijn reglement van orde vast.


(1) Der Hohe Vertreter beschließt nach Konsultation des in Teil II Abschnitt I Ziffer 3 des Anhangs des Beschlusses 2001/264/EG des Rates vom 19. März 2001 über die Annahme der Sicherheitsvorschriften des Rates genannten Ausschusses die Sicherheitsvorschriften für den EAD und trifft alle geeigneten Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass der EAD den Risiken für sein Personal, seine ...[+++]

1. De hoge vertegenwoordiger besluit, na raadpleging van het in deel II, afdeling I, punt 3, van de bijlage bij Besluit 2001/264/EG van de Raad van 19 maart 2001 tot vaststelling van beveiligingsvoorschriften van de Raad bedoelde comité, over de beveiligingsvoorschriften voor de EDEO en treft de nodige maatregelen om te garanderen dat de EDEO de risico's voor zijn personeel, zijn materiële activa en zijn informatie doeltreffend beheert en dat de dienst desbetreffend zijn zorgplicht en andere verplichtingen in acht neemt.


Die Aufmerksamkeit der Frau Abgeordneten wird auf den Umstand gelenkt, dass das Rückübernahmeabkommen die Einsetzung eines Gemischten Ausschusses vorsieht (Artikel 19). Dieser Gemischte Ausschuss hat die Aufgabe, die Anwendung des Abkommens zu überwachen, für seine einheitliche Durchführung zu sorgen und Änderungen vorzuschlagen.

De geachte afgevaardigde zij erop gewezen dat de terugkeerovereenkomst voorziet in de oprichting van een gemengd comité (artikel 19). Dit comité moet toezicht houden op de toepassing van de overeenkomst, zorgen voor een uniforme uitvoering ervan alsmede wijzigingsvoorstellen indienen.


Die Aufmerksamkeit der Frau Abgeordneten wird auf den Umstand gelenkt, dass das Rückübernahmeabkommen die Einsetzung eines Gemischten Ausschusses vorsieht (Artikel 19). Dieser Gemischte Ausschuss hat die Aufgabe, die Anwendung des Abkommens zu überwachen, für seine einheitliche Durchführung zu sorgen und Änderungen vorzuschlagen.

De geachte afgevaardigde zij erop gewezen dat de terugkeerovereenkomst voorziet in de oprichting van een gemengd comité (artikel 19). Dit comité moet toezicht houden op de toepassing van de overeenkomst, zorgen voor een uniforme uitvoering ervan alsmede wijzigingsvoorstellen indienen.


(8) Der Ausschuss beschließt einstimmig mit den Stimmen seiner Mitglieder, wobei den Bestimmungen der Absätze 1 und 3 über seine Zusammensetzung Rechnung zu tragen ist.

8. Het comité beslist met éénparigheid van stemmen van de leden waaruit het bestaat, met inachtneming van zijn samenstelling zoals omschreven in de leden 1 en 3.


66. schlägt vor, eine Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer einzurichten, die auf Plenarebene sowie im Rahmen zu bildender Gemischter Parlamentarischer Ausschüsse tätig sein könnte, wobei unter anderem einer dieser Ausschüsse für Migrationsfragen und ein anderer für Demokratie und Menschenrechte zuständig sein sollte; sowohl die Plenarversammlung als auch die genannten Ausschüsse sollten mindestens einmal jährlich zusamme ...[+++]

66. stelt voor een Europees-mediterrane parlementaire vergadering op te richten die zou werken in plenaire vergadering en in een aantal op te richten gemengde parlementaire commissies, waarvan tenminste een zich zou moeten buigen over immigratie en een andere over democratie en mensenrechten ; beveelt aan dat zowel de plenaire vergadering als de genoemde commissies minstens een keer per jaar bijeenkomen en met name nauwlettend toezicht houden op de toepassing van de associatieovereenkomsten;


w