Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " geldbußen-mitteilung zufolge kann " (Duits → Nederlands) :

9. betont, dass eine vollständige und zügige Einführung der „Single European Sky Air Traffic Management Research-Technologie“ (SESAR) der letzten Mitteilung der Kommission zu diesem Thema zufolge voraussichtlich für den Zeitraum von 2013-2030 in der EU -27 eine kumulative Wirkung auf das EU-BIP von 419 Mrd. EUR haben kann, direkt und indirekt zur Schaffung von 328 000 Arbeitsplätzen sowie zu einer Netto-Einsparung von etwa 50 Mio. Tonnen CO2 Emissionen führen kann;

9. benadrukt het feit dat in de laatste mededeling van de Commissie over dit onderwerp een aantal ramingen voor de periode 2013-2030 in de EU-27 zijn opgenomen, namelijk een mogelijk cumulatief effect op het bbp van de EU van 419 miljard euro, met mogelijk direct en indirect 328 000 nieuwe banen en een mogelijke nettobesparing van ongeveer 50 miljoen ton CO2-emissies in het geval van een volledige en tijdige uitrol van de SESAR-technologie (Single European Sky Air Traffic Management Research – onderzoek naar luchtverkeersleiding voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim);


9. betont, dass eine vollständige und zügige Einführung der „Single European Sky Air Traffic Management Research-Technologie“ (SESAR) der letzten Mitteilung der Kommission zu diesem Thema zufolge voraussichtlich für den Zeitraum von 2013-2030 in der EU -27 eine kumulative Wirkung auf das EU-BIP von 419 Mrd. EUR haben kann, direkt und indirekt zur Schaffung von 328 000 Arbeitsplätzen sowie zu einer Netto-Einsparung von etwa 50 Mio. Tonnen CO2 Emissionen führen kann;

9. benadrukt het feit dat in de laatste mededeling van de Commissie over dit onderwerp een aantal ramingen voor de periode 2013-2030 in de EU-27 zijn opgenomen, namelijk een mogelijk cumulatief effect op het bbp van de EU van 419 miljard euro, met mogelijk direct en indirect 328 000 nieuwe banen en een mogelijke nettobesparing van ongeveer 50 miljoen ton CO2-emissies in het geval van een volledige en tijdige uitrol van de SESAR-technologie (Single European Sky Air Traffic Management Research – onderzoek naar luchtverkeersleiding voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim);


Der Mitteilung zufolge ist humanitäre Hilfe jedoch weder ausreichend noch geeignet, um den gesamten Bedarf zu decken, der durch die lang anhaltende Präsenz von Flüchtlingen entsteht, und kann mithin alleine keine tragfähigen und nachhaltigen Lösungen für Flüchtlingsprobleme bieten.

In de mededeling wordt echter ook gesteld dat humanitaire hulp op zich niet voldoende en ook niet de meest adequate manier is om alle uit langdurige vluchtelingenproblemen voortvloeiende behoeften aan te pakken, en niet in alle gevallen voor blijvende en duurzame oplossingen kan zorgen.


Der Mitteilung zufolge ist humanitäre Hilfe jedoch weder ausreichend noch geeignet, um den gesamten Bedarf zu decken, der durch die lang anhaltende Präsenz von Flüchtlingen entsteht, und kann mithin alleine keine tragfähigen und nachhaltigen Lösungen für Flüchtlingsprobleme bieten.

In de mededeling wordt echter ook gesteld dat humanitaire hulp op zich niet voldoende en ook niet de meest adequate manier is om alle uit langdurige vluchtelingenproblemen voortvloeiende behoeften aan te pakken, en niet in alle gevallen voor blijvende en duurzame oplossingen kan zorgen.


Der Mitteilung zufolge kann das Problem der nichtangemeldeten Erwerbstätigkeit so gesehen werden, daß einzelne Personen das bestehende System ausnutzen und die gegenseitige Solidarität untergraben, oder aber als Ergebnis der größeren Diversifizierung des Arbeitsmarkts gewertet werden, die in den Rechtsvorschriften keine Berücksichtigung findet.

Volgens de mededeling kan zwartwerk op twee manieren worden opgevat: als het verschijnsel dat bepaalde mensen van het systeem profiteren en daarbij de solidariteit ondermijnen, ofwel als het resultaat van een grotere diversiteit op de arbeidsmarkt die door de bestaande wetgeving nog niet wordt erkend.


Die "Mitteilung über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen" wird in Kürze im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht und kann bereits jetzt auf der folgenden Internetseite abgerufen werden: [http ...]

De "Mededeling betreffende immuniteit tegen geldboeten en vermindering van geldboeten in kartelzaken" wordt binnenkort in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt en is reeds op internet beschikbaar op het volgende adres:


Um die Aufdeckung und Verfolgung von Kartellen zu fördern, hat die Kommission für Unternehmen, die mit ihr zusammenarbeiten, eine niedrigere Festsetzung oder den Erlass der Geldbußen vorgesehen (siehe die Mitteilung der Kommission vom 18. Juli 1996 über die Nichtfestsetzung oder die niedrigere Festsetzung von Geldbußen in Kartellsachen, die sogenannte « Kronzeugenregelung», deren englische Fassung unter folgender Internetseite abgerufen werden kann:

Om de opsporing en de vervolging van kartels te verbeteren heeft de Commissie voorzien in een vermindering van het boetebedrag of een totale immuniteit voor ondernemingen die de Commissie hun medewerking verlenen (zie de mededeling van de Commissie van 18 juli 1996 inzake het niet-opleggen of verminderen van geldboeten in kartelzaken, de zogenaamde "clementieregeling":


Der Geldbußen-Mitteilung zufolge kann die Geldbuße in einem solchen Fall um höchstens 50 % reduziert werden.

Overeenkomstig de mededeling bedraagt de vermindering van de geldboete in een dergelijk geval maximaal 50 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geldbußen-mitteilung zufolge kann' ->

Date index: 2024-05-18
w