Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gegenseitigen anerkennung umsetzen sollen " (Duits → Nederlands) :

(7) Maßnahmen der allgemeinen und beruflichen Bildung, die aus dem künftigen Programm „Erasmus für alle" finanziert werden sollen, wie z. B. „Wissensallianzen“ oder „Allianzen für branchenspezifische Fertigkeiten“, sowie Instrumente zur Vereinfachung der gegenseitigen Anerkennung von Fertigkeiten und Qualifikationen wie z. B. der Europäische Qualifikationsrahmen und eine bessere Vorbereitung auf Qualifikations- und Arbeitsmarkterfordernisse durch die Einrichtung von EU-Branchenräten für Qualifikationen und das EU-Kompetenzpanorama.

(7) maatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding die worden gefinancierd uit het toekomstige Erasmus voor iedereen-programma, zoals kennisallianties en allianties voor bedrijfstakspecifieke vaardigheden, instrumenten voor een vlottere erkenning van vaardigheden en kwalificaties, zoals de Europese kwalificatiekaders, en het gebruik van Europese sectorale raden voor vaardigheden en het EU Skills Panorama om beter te anticiperen op de behoefte aan vaardigheden en de noden van de arbeidsmarkt.


Deshalb hat die Kommission eine öffentliche Anhörung über Möglichkeiten für die Erleichterung der gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden in der EU in die Wege geleitet[17], auf deren Grundlage 2013 EU-Maßnahmen vorgeschlagen werden sollen.

Daarom is de Commissie een openbare raadpleging begonnen over manieren waarop de wederzijdse erkenning van de gevolgen van akten van de burgerlijke stand in de EU kan worden vergemakkelijkt, zodat zij in 2013 voorstellen voor EU-maatregelen kan indienen[17].


Um den europäischen Rechtsraum zu stärken, sieht der Aktionsplan Maßnahmen vor, die den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung umsetzen sollen.

Om de Europese justitiële ruimte te versterken, bevat het actieplan maatregelen voor de verdere tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning.


Im Folgenden werden einige Maßnahmen im Zusammenhang mit elektronischen Behördendiensten genannt: Unterstützung nahtloser länderübergreifender elektronischer Behördendienste im Binnenmarkt (84), Veranlassung der vollständigen Interoperabilität von elektronischen Behördendiensten durch die Mitgliedstaaten (MS) (89), die Mitgliedstaaten sollen sicherstellen, dass einheitliche Ansprechpartner als vollwertige eGovernment-Zentren funktionieren (90), die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, eine gemeinsame Liste von wesentlichen länderübergreifenden Gemeinwohldienstleistungen zu beschließen (91), EU-weite Normen, das Prüfen der Interoperabilit ...[+++]

Dit zijn een aantal acties op het vlak van e-overheid: steun voor naadloze grensoverschrijdende e-overheidsdiensten in de eengemaakte markt (84), lidstaten moeten e-overheidsdiensten volledig interoperabel maken (89), de lidstaten moeten verzekeren dat de "éénloketten" fungeren als volwaardige e-overheidscentra (90), de lidstaten moeten een overeenkomst bereiken over een gemeenschappelijk lijst van grensoverschrijdende kerndiensten (91), voor de hele EU geldende normen, interoperabiliteitstests en certificering van e-gezondheidssystemen bevorderen (77), een aanbeveling voorstellen waarin een gemeenschappelijke minimumreeks van gegevens u ...[+++]


Im Bereich der Beweiserhebung in Strafsachen hat die Kommission einen Einzelfallansatz verfolgt, was darauf hinausläuft, dass der Vorschlag über die Beweisanordnung nur einen ersten Schritt in einem Prozess darstellt, durch den die herkömmlichen Rechtshilferegelungen durch Instrumente ersetzt werden sollen, die auf dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung beruhen.

Op het gebied van het vergaren van bewijzen in strafzaken heeft de Europese Commissie een gevalsgewijze benadering gevolgd, wat betekent dat het voorstel inzake het EBB slechts de eerste stap is in een proces dat tot doel heeft de traditionele wederzijdse rechtshulp te vervangen door instrumenten die gebaseerd zijn op het beginsel van de wederzijdse erkenning.


36. fordert die Kommission auf, zu verlangen, dass der TWR einen Fortschrittsbericht über die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums herausgibt, in dem auch künftige Schritte angekündigt werden, die zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Fälschung und Produktpiraterie ergriffen werden sollen; fordert einen klaren Zeitplan für die Erleichterung der internationalen gegenseitigen Anerkennung des Pat ...[+++]

36. verzoekt de Commissie de TEC te vragen om een tussentijds verslag over de samenwerking op het gebied van handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten, o.m. de aankondiging van maatregelen die in de toekomst moeten worden genomen ter intensivering van de samenwerking bij de bestrijding van namaak en piraterij; dringt aan op een helder stappenplan om de wederzijdse erkenning van het internationale octrooirecht te vergemakkelijken;


Wir müssen den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung umsetzen, ganz gleich, ob es sich nun um Waren oder Dienstleistungen handelt.

Wij moeten het beginsel van wederzijdse erkenning laten werken, of het nu gaat om goederen of om diensten.


4. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Tatsache, dass der Schwerpunkt auf den öffentlichen Aufträgen liegt, sich nicht zum Nachteil der Empfängerländer auswirkt; fordert, dass der Vorschlag der Kommission, in die Instrumente, mittels derer die Hilfe gewährt wird, eine Klausel über die Verfahren der öffentlichen Auftragsvergabe aufzunehmen, eine Empfehlung an dies Länder enthält, die Basisgrundsätze der Transparenz, Gleichbehandlung, Verhältnismäßigkeit und gegenseitigen Anerkennung anzuwenden; dies darf jedoch keine Verpflichtung für die Empfängerländer bedeuten, die europäischen Richtlinien über die öffentlichen Auft ...[+++]

4. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de nadruk op overheidsopdrachten geen schade toebrengt aan de ontvangende landen wanneer het beginsel van ontkoppeling wordt toegepast. Het voorstel van de Commissie om bij de instrumenten voor het toekennen van hulp een clausule betreffende de toekenning van overheidsopdrachten op te nemen dient een aanbeveling te zijn voor deze landen om de onderbouwende principes van transparantie, gelijke behandeling, evenredigheid en wederzijdse erkenning toe te passen; dit mag echter voor de ontvang ...[+++]


Eine wichtige Frage in diesem Zusammenhang ist es, ob auch Entscheidungen von Verwaltungsbehörden von der gegenseitigen Anerkennung umfaßt werden sollen.

Een belangrijke vraag in dit verband is of wederzijdse erkenning ook van toepassing moet zijn op beslissingen van bestuurlijke autoriteiten.


Um den europäischen Rechtsraum zu stärken, sieht der Aktionsplan Maßnahmen vor, die den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung umsetzen sollen.

Om de Europese justitiële ruimte te versterken, bevat het actieplan maatregelen voor de verdere tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning.


w