Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfaßt werden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Gemeinschaft umfaßt einen Binnenmarkt, in dem die Hemmnisse für den freien Warenverkehr beseitigt und ein System eingeführt werden sollen, das gewährleistet, daß der Wettbewerb nicht verfälscht wird.

(1) Het optreden van de Gemeenschap omvat een interne markt die wordt gekenmerkt door de opheffing van belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en de totstandbrenging van een regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst.


Eine wichtige Frage in diesem Zusammenhang ist es, ob auch Entscheidungen von Verwaltungsbehörden von der gegenseitigen Anerkennung umfaßt werden sollen.

Een belangrijke vraag in dit verband is of wederzijdse erkenning ook van toepassing moet zijn op beslissingen van bestuurlijke autoriteiten.


Eine wichtige Frage in diesem Zusammenhang ist es, ob auch Entscheidungen von Verwaltungsbehörden von der gegenseitigen Anerkennung umfaßt werden sollen.

Een belangrijke vraag in dit verband is of wederzijdse erkenning ook van toepassing moet zijn op beslissingen van bestuurlijke autoriteiten.


Eine auf eine zusätzliche Windenergiekapazität von 10 000 MW abzielende Schlüsselaktion ist Bestandteil der ‚Kampagne für den Durchbruch‘ erneuerbarer Energieträger, die ebenfalls im Aktionsplan enthalten ist. Diese Kampagne umfaßt eine Reihe von Fördernahmen im Anlaufzeitraum 1999-2003, mit Hilfe derer die Bemühungen zur Erreichung des Ziels von 12 % bis 2010 in Gang gebracht werden sollen.

Een kernactiviteit om het streefcijfer van 10.000 megawatt nieuwe capaciteit voor de opwekking van elektriciteit uit windenergie te bereiken is opgenomen in de Startcampagne voor hernieuwbare energiebronnen. In het actieplan is voor de periode 1999-2003 een reeks maatregelen ter bevordering van de geloofwaardigheid opgenomen om de inspanningen te stimuleren om de doelstelling van 12% in 2010 te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bedauere, Ihren neuen Änderungsantrag ablehnen zu müssen, durch den Artikel 17 und 17 a durch einen einzigen neuen Artikel ersetzt werden sollen, der das gesamte Komitologieverfahren umfaßt.

Ik betreur het dat ik niet kan instemmen met uw nieuwe amendement waarmee de artikelen 17 en 17a vervangen worden door één enkel nieuw artikel waarin de volledige comitologieprocedure opgenomen is.


Diese umfaßt steuerliche Investitionshilfen, Betriebsbeihilfen - zeitlich begrenzt und degressiv - wie beispielsweise eine Verringerung der Gewinnbesteuerung für Beträge, die innerhalb der Region wieder investiert werden sollen.

In het kader van dit stelsel wordt fiscale investeringssteun en in de tijd beperkte en degressieve exploitatiesteun gegeven, zoals bijvoorbeeld een verlaging van de grondslag van de belasting op de winsten voor de bedragen die in de archipel worden geherinvesteerd.


Im nationalen Aktionsplan wird e-Inclusion nicht als herausragende Herausforderung erwähnt, umfaßt jedoch eine Reihe von Initiativen im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) im Bildungsbereich (so sollen alle Schulen vor Ende des Schuljahres 2001-2002 ans Internet angeschlossen sein und Informatik- und Internetkurse angeboten werden), in der Aus- und Weiterbildung (Internet-Einstiegskurse und ,Bescheinigung ...[+++]

Hoewel e-integratie in het NAP niet als belangrijkste uitdaging wordt genoemd, worden er toch een aantal initiatieven in vermeld die betrekking hebben op de informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) in het onderwijs (alle scholen zullen voor het einde van het schooljaar 2001-2002 op het Internet zijn aangesloten, computer- en Internetgetuigschrift), de opleiding (inleidingsmodule Internet en een "Internetcertificaat" voor werkzoekenden in opleiding en voor jongeren die dit wensen in de plaatselijke missies) en de oprichting van ...[+++]


(1) Die Gemeinschaft umfaßt einen Binnenmarkt, in dem die Hemmnisse für den freien Warenverkehr beseitigt und ein System eingeführt werden sollen, das gewährleistet, daß der Wettbewerb nicht verfälscht wird.

(1) Het optreden van de Gemeenschap omvat een interne markt die wordt gekenmerkt door de opheffing van belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en de totstandbrenging van een regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst.


Diese Reihe von Sofortmaßnahmen umfaßte das Angebot, rasch ein vereinfachtes Abkommen auszuhandeln und den Vorschlag, über die Errichtung umfassender und dauerhafter Beziehungen zwischen der EU und Südafrika zu verhandeln. Weitere Kriterien waren darin enthalten, nämlich: - die Verbesserung des Marktzugangs dank der Gewährung des APS an Südafrika, insbesondere unter Berücksichtigung der spezifischen Merkmale des Landes und der Interessen anderer Länder der Region; - das Angebot, Südafrika eine technische Hilfe zu liefern, mit der die südafrikanische Marktöffnung und die schrittweise Eingliederung des Landes in die Weltwirtschaft er ...[+++]

Dit pakket onmiddellijke maatregelen omvatte een aanbod om snel over een vereenvoudigde overeenkomst te onderhandelen en een aanbod tot het aanknopen van globale en duurzame betrekkingen tussen de EU en Zuid- Afrika. Andere onderdelen van het pakket waren : - verbeterde markttoegang via de toekenning aan Zuid-Afrika van de voordelen van het SAP, met inachtneming van onder meer de specifieke kenmerken van Zuid-Afrika en de belangen van andere landen in de regio; - een aanbod tot het verstrekken aan Zuid-Afrika van technische bijstand om het openen van de Zuidafrikaanse markt en de geleidelijke integratie van het land in de wereldeconomie ...[+++]


Der Gesamtplan umfaßt 15 Projekte, die vom Internationalen Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) und den Nichtregierungsorganisationen und Partnern von ECHO, dem Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, abgewickelt werden sollen: 1.Acht Projekte für einen Gesamtbetrag von 1.850.000 ECU werden in den Gebieten, in denen die Vertriebenen Aufnahme finden, d.h. den Provinzen Luanda, Bengo, Cuanza Sul und Benguela, durchgeführt werden.

Het algemene plan bestaat uit 15 projecten die zullen worden uitgevoerd door het Internationale Comité van het Rode Kruis (ICRK) en de niet- gouvernementele organisaties die samenwerken met ECHO, het Bureau voor Humanitaire Bijstand van de Europese Gemeenschap : 1. acht projecten voor in totaal 1.850.000 ecu zullen worden uitgevoerd in de opvanggebieden van ontheemden, namelijk de provincies Luanda, Bengo, Cuanza Sul en Benguela.




D'autres ont cherché : umfaßt werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfaßt werden sollen' ->

Date index: 2025-03-06
w