Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ganzen welt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Finanzhilfenempfänger wurden durch 25 Ausschüsse mit namhaften Wissenschaftlern aus der ganzen Welt im Wege der Gutachterbewertung ausgewählt.

De begunstigden werden door middel van collegiale toetsing geselecteerd door 25 panels van gerenommeerde wetenschappers uit de hele wereld.


Vor siebzehn Jahren wurde mit dem Urteil des EU-Gerichtshofs in der Rechtssache Bosman die Organisation des Profifußballs in Europa und in der ganzen Welt durch die Beseitigung der Hindernisse für den freien Spielerverkehr tiefgreifend verändert; vor zwölf Jahren wurden die Transferbestimmungen für den Profifußball durch eine informelle Vereinbarung zwischen der Kommission, der FIFA und der UEFA neu gestaltet.

De studie is 17 jaar na het Bosman-arrest van het Europees Hof van Justitie – een arrest dat de organisatie van het profvoetbal in Europa en wereldwijd grondig heeft veranderd door obstakels voor het vrije verkeer van spelers uit de weg te ruimen – gepubliceerd en 12 jaar na de informele overeenkomst tussen de Commissie, de FIFA en de UEFA die tot nieuwe transferregels voor het profvoetbal heeft geleid.


10. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft beim Schutz und bei der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ist; fordert, dass in den EU-Delegationen die Benennung von Kontaktpersonen für die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten abgeschlossen wird; betont, dass sich die Kontakte der EU mit der Zivilgesellschaft auf eine echte Partnerschaft gründen sollten, zu der ein systematischer, rechtzeitiger und regelmäßiger Dialog auf gleichberechtigter Basis zählt und die die aktive Beteiligung der zivilgesellschaftlichen Akteure an der verantwortungsvollen Staatsführung garantieren muss; betont, dass die in diesem Rahmen zusammengetragenen Informationen genutzt, aber auch durch die politischen Maßnahmen der EU geschützt werden ...[+++]

10. benadrukt de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in de bescherming en bevordering van democratie en mensenrechten; vraagt de aanwijzing van contactpersonen voor het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers in EU-delegaties af te ronden; benadrukt dat de contacten van de EU met het maatschappelijk middenveld gestoeld moeten zijn op een echt partnerschap, waarin plaats is voor een systematische, tijdige en regelmatige dialoog op gelijke voet en waarmee de actieve deelname van actoren uit het maatschappelijk middenveld aan het proces van goed bestuur wordt gegarandeerd; dat de informatie die in deze context ...[+++]


Die Leitungen des Bankensystems auf der ganzen Welt wurden gekappt.

We hebben een stroomstoring gehad in het hele bankstelsel, over de hele wereld.


Wir wissen, dass in Ländern auf der ganzen Welt hunderte Offshore-Bohrgenehmigungen vergeben werden, und wenn diese Genehmigungen genauso unverantwortlich vergeben würden, würde dies ein ernsthaftes Problem für die gesamte Welt darstellen.

Wereldwijd worden er honderden offshoreboorvergunningen afgegeven door staten; als dat overal even lichtzinnig zou gebeuren, zou dat in de hele wereld voor ernstige problemen zorgen.


Die symbolischen Dominosteine wurden in den verschiedensten Ländern auf der ganzen Welt gestaltet – meist von Schülerinnen und Schülern, aber auch von einigen Persönlichkeiten wie Kommissionspräsident Barroso und dem Präsidenten des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek, die auch zu denjenigen gehören werden, die die Steine anstoßen.

De symbolische dominostenen zijn in de hele wereld beschilderd, voornamelijk door schoolkinderen maar ook door verscheidene publieke figuren, waaronder Commissievoorzitter Barroso en de voorzitter van het Europees Parlement, Jerzy Buzek, die de dominostenen in Berlijn mee zullen omgooien.


In der Mitteilung der Kommission für Kinder im Rahmen der externen Aktionen der Europäischen Union wurden besondere Maßnahmen getroffen und ein konsistenter Ansatz wird empfohlen, um die Rechte von Kindern voranzutreiben und die Situation von Kindern auf der ganzen Welt zu verbessern.

De Commissiemededeling ruimt een speciale plaats in voor kinderen binnen het extern optreden van de Europese Unie en beveelt aan een consequente aanpak te volgen om de rechten van het kind te bevorderen en de situatie van kinderen wereldwijd te verbeteren.


C. in der Erwägung, dass bei diesem Vorgehen die wichtigsten Herausforderungen und Möglichkeiten für die Europäische Union in Bezug auf den fortlaufenden Globalisierungsprozess deutlich wurden und grundlegende Fragen zur Art der strategischen Partnerschaften der Europäischen Union mit Partnerländern und Regionen in der ganzen Welt aufgeworfen wurden,

C. overwegende dat bij deze aanpak de nadruk lag op de belangrijkste uitdagingen en kansen voor de Europese Unie in verband met de voortschrijdende mondialisering, en dat er fundamentele kwesties aan de orde werden gesteld met betrekking tot de aard van de strategische partnerschappen van de Europese Unie met partnerlanden en -regio's in de hele wereld,


Diese Aktionen wurden in der ganzen Welt, von Afghanistan bis Simbabwe, von Bosnien bis Nicaragua durchgeführt.

Overal ter wereld werd ingegrepen : van Afghanistan tot Zimbabwe en van Bosnië tot Nicaragua.


Die Sanktionen, die die EU gegen das militärische Nuklearprogramm Irans verhängt hat, wurden von Ländern in der ganzen Welt mitgetragen, und sie waren hilfreich, um Iran an den Verhandlungstisch zurückzubringen.

De sancties die de EU aan Iran oplegde in verband met zijn militaire kernprogramma werden door landen overal ter wereld overgenomen en droegen ertoe bij dat Iran weer aan de onderhandelingstafel plaatsnam.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganzen welt wurden' ->

Date index: 2024-08-04
w