Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "diese aktionen wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Aktionen wurden als ein Laboratorium angesehen, um originelle Ideen und innovative Konzepte zur Behandlung von städtischen Problemen zu testen.

Al deze projecten werden opgezet als een proeftuin om originele ideeën over en innovatieve benaderingen van stedelijke problemen te testen.


Was schließlich die innerbetriebliche Fortbildung, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen, anbelangt, so sind die Ergebnisse akzeptabel, wobei bis zu einem gewissen Grad die Tätigkeiten im Rahmen von Ziel 4 der vorherigen Programmplanung fortgesetzt wurden. Bei der Förderung der Fortbildung in den Bereichen wissenschaftliche Forschung und technologische Entwicklung sowie bei der Förderung des Unternehmergeistes sind dagegen Probleme aufgetreten, die Anlass zur Sorge geben und sich wahrscheinlich daraus erklären, dass diese Maßnahmen in der Pr ...[+++]

Ten aanzien van de verbetering van bedrijfsopleidingen, in het bijzonder in het MKB, zijn redelijke resultaten behaald, die tot op zekere hoogte een voortzetting vormen van de resultaten in het kader van doelstelling 4 van de oude programmaperiode. Bij de opleidingen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en de bevordering van ondernemingsgeest heeft de bijstandsverlening echter grote problemen opgeleverd. Deze kunnen waarschijnlijk worden teruggevoerd op het feit dat het gaat om nieuwe maatregelen in de ESF-progra ...[+++]


C. in der Erwägung, dass etwa 600 Aktivisten vorübergehend festgenommen und Strafverfahren gegen 28 Personen eingeleitet wurden; in der Erwägung, dass die Behörden eine Ermittlung gegen die Aktionen der Demonstranten eröffneten, bei denen diese Aktionen als „Massenkrawalle“ eingestuft wurden, was nach russischem Recht Massenveranstaltungen sind, die „Gewalt, Pogrome, Zerstörung von Eigentum, den Einsatz von Schusswaffen oder bewaf ...[+++]

C. overwegende dat circa 600 demonstranten kort zijn vastgehouden en dat tegen 28 personen strafrechtelijke procedures zijn gestart; overwegende dat de autoriteiten een onderzoek zijn gestart naar de acties van de demonstranten, ze aanduidend als "massaal oproer", dat volgens de Russische wetgeving een vorm van massale activiteiten vormt waaronder ook "geweld, pogroms, vernieling van bezittingen, gebruik van wapens of gewapend verzet tegen de autoriteiten" vallen; overwegende dat de autoriteiten stelden dat het geweld was gepland als onderdeel van een samenzwering om het land te destabiliseren en de regering omver te ...[+++]


C. in der Erwägung, dass etwa 600 Aktivisten vorübergehend festgenommen und Strafverfahren gegen 28 Personen eingeleitet wurden; in der Erwägung, dass die Behörden eine Ermittlung gegen die Aktionen der Demonstranten eröffneten, bei denen diese Aktionen als „Massenkrawalle“ eingestuft wurden, was nach russischem Recht Massenveranstaltungen sind, die „Gewalt, Pogrome, Zerstörung von Eigentum, den Einsatz von Schusswaffen oder bewa ...[+++]

C. overwegende dat circa 600 demonstranten kort zijn vastgehouden en dat tegen 28 personen strafrechtelijke procedures zijn gestart; overwegende dat de autoriteiten een onderzoek zijn gestart naar de acties van de demonstranten, ze aanduidend als „massaal oproer”, dat volgens de Russische wetgeving een vorm van massale activiteiten vormt waaronder ook „geweld, pogroms, vernieling van bezittingen, gebruik van wapens of gewapend verzet tegen de autoriteiten” vallen; overwegende dat de autoriteiten stelden dat het geweld was gepland als onderdeel van een samenzwering om het land te destabiliseren en de regering omver te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Agentur stellt sicher, dass die Unterstützung von Aktionen im Rahmen dieser Projekte nicht Drittstaaten zur Verfügung gestellt wird, bei denen berechtigte Gründe für die Annahme bestehen, dass diese Aktionen zu Verletzungen der Grundrechte führen würden.

Het Agentschap zorgt ervoor dat aan derde landen geen bijstand bij operaties in het kader van deze projecten wordt verleend, indien er duidelijke redenen zijn om aan te nemen dat dergelijke operaties zouden leiden tot schendingen van de grondrechten.


Überall in unseren Gebäuden findet sich die Aussage, mit „Ja“ zu stimmen: Auf Zeichen, Plaketten und Luftballons ist „Ja“ zu lesen, und diese Aktionen wurden beschlossen – und aus dem Gemeinschaftshaushalt bezahlt – bevor das Parlament abgestimmt hat.

Na een besluit daartoe heeft men onze gebouwen vol ja-stickers, ja-borden en ja-ballons gehangen – en dat alles betaald uit onze gemeenschappelijke begroting, voordat het Parlement heeft gestemd.


Um die Bedingungen der neuen Haushaltsordnung zu erfuellen [21], wurden diese Aktionen in ein neues Programm zusammengeführt [22], das am 26. Januar 2004 angenommen wurde.

Om aan de vereisten van het nieuwe Financieel Reglement tegemoet te komen [21], zijn deze acties samengebracht in een nieuw programma [22] dat op 26 januari 2004 is goedgekeurd.


Diese Aktionen sollen so angelegt werden, dass sich Synergien mit anderen Initiativen der Kommission entwickeln, insbesondere mit den Maßnahmen, die in der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, jungen Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern, im Aktionsplan ,Mobilität" und in der Mitteilung über die neuen europäischen Arbeitsmärkte beschrieben wurden.

Deze activiteiten worden ontwikkeld in synergie met andere initiatieven van de Commissie, met name die in het kader van de aanbeveling van de Raad en het Europees Parlement inzake mobiliteit in de Gemeenschap voor studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders; het actieplan voor mobiliteit; en de mededeling over nieuwe Europese arbeidsmarkten.


Die Europäische Kommission beabsichtigt diese Aktionen auf der Grundlage der Erkenntnisse, die im Rahmen der Programme ADAPT und BESCHÄFTIGUNG im Zeitraum 1994-1999 gewonnen wurden, fortzusetzen.

Op basis van de ervaringen met de programma's ADAPT en WERKGELEGENHEID (esdeen) tijdens de periode 1994-1999 wil de Europese Commissie het experiment voortzetten.


(c) genauer zu prüfen, ob sich das Verfahren für die Annahme gemeinsamer Aktionen so ändern ließe, daß diese Aktionen zu einem effektiven, wirksamen Instrument im Dienste der Interessen der Europäischen Union würden;

(c) een diepgaand onderzoek in te stellen naar de wijzigingen die moeten worden aangebracht in de procedure tot vaststelling van het gemeenschappelijk optreden, opdat dit een concreet en doeltreffend instrument wordt ter bescherming van de belangen van de Europese Unie,




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     diese aktionen wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aktionen wurden' ->

Date index: 2022-07-25
w