Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « finanziellen vorausschau wollte dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Die im ersten Teil dieses Dokuments beschriebenen Elemente und das im Schaubild 7 dargestellte Profil der RAL implizieren, dass die in der finanziellen Vorausschau ursprünglich festgelegten Fälligkeitspläne für die Zahlungen aktualisiert werden müssen.

Gezien de in het eerste deel van dit document beschreven elementen en het in grafiek nr. 7 weergegeven RAL-profiel, moeten de tijdschema's voor de betalingen worden geactualiseerd in vergelijking met die welke oorspronkelijk in de financiële vooruitzichten zijn geprogrammeerd.


Diese Annahme wäre bis zur Höhe von 30 Milliarden EUR mit der finanziellen Vorausschau vereinbar.

Als dit zo zou zijn, dan zou er tot 30 miljard nog steeds sprake zijn van een situatie die verenigbaar is met de financiële vooruitzichten.


Nach der derzeitigen Finanziellen Vorausschau dient diese Marge als „Sicherheitsnetz“ für den Fall eines unvorhergesehenen zusätzlichen Finanzierungsbedarfs.

In de huidige financiële vooruitzichten is het doel van de marge om een "vangnet" te bieden in geval van een onvoorziene behoefte aan extra financiering.


Jetzt haben wir Europäer ein ernstes Problem: Bei der Finanziellen Vorausschau wollte dieses Parlament, dass wir 1,14 % ausgeben, doch der amtierende Ratspräsident, Herr Blair, hat den Anteil auf 1,04 % gesenkt.

Nu hebben wij Europeanen een groot probleem: dit Parlement wilde dat we met de financiële vooruitzichten 1,14 procent zouden uitgeven, maar de fungerend voorzitter, de heer Blair, heeft dat verlaagd tot 1,04 procent.


In der derzeit geltenden Finanziellen Vorausschau bilden diese Ausgaben die Rubrik Ib.

In de huidige Financiële Vooruitzichten vormen deze uitgaven rubriek 1b.


15. fordert die Kommission auf, innerhalb der Lissabonner Strategie wirklich prioritäre Aktionen vorzuschlagen, die einen europäischen Wertzuwachs schaffen; ist der Auffassung, dass der begrenzte Handlungsspielraum unter der Obergrenze der Finanziellen Vorausschau für diese Rubrik auf prioritäre Kernbereiche konzentriert werden sollte: Beschäftigung, Forschung und Entwicklung, Unterstützung der KMU durch die in den Haushaltsplänen 2004 und 2005 geschaffene EIF-Darlehensfazilität für KMU, Förderung der Wissens- und Informationsgesells ...[+++]

15. verzoekt de Commissie binnen de Strategie van Lissabon werkelijk prioritaire acties voor te stellen om een Europese toegevoegde waarde te creëren; is van mening dat de beperkte marge onder het plafond van de financiële vooruitzichten voor deze rubriek gericht moet zijn op de belangrijkste prioritaire gebieden, zoals werkgelegenheid, onderzoek en ontwikkeling, steun aan KMO's door middel van de EIF-leenfaciliteit voor KMO's ingevoerd op de begrotingen 2004 en 2005, bevordering van de kennis- en informatiemaatschappij en de verspreiding van milieutechnologieën, levenslang ...[+++]


Auch wenn sich der Eingliederungsplan geändert hat, gibt es keine Änderung bei der Rubrik der Finanziellen Vorausschau, die diese Aktion abdeckt, da sowohl die „Sonstigen Agrarmaßnahmen“ als auch der Bereich Umwelt von Rubrik 3 abgedeckt werden.

Hoewel de nomenclatuur is veranderd, bleef de titel in de Financiële Vooruitzichten waaronder deze actie valt dezelfde, aangezien zowel "Overige landbouwacties" en milieu onder titel 3 vallen.


Diese Mittel sollten mit der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 in Einklang stehen.

Die middelen moeten overeenkomen met de financiële vooruitzichten 2007-2013.


(2) Für den Zeitraum nach dem 31. Dezember 2006 gilt der Betrag als bestätigt, sofern er für diese Phase des Programms mit der ab dem Jahr 2007 geltenden Finanziellen Vorausschau vereinbar ist.

2. Voor de periode na 31 december 2006 wordt het bedrag geacht te zijn bevestigd indien het in deze fase binnen de financiële vooruitzichten blijft die gelden voor de periode die in 2007 begint.


Unabhängig von den Ergebnissen der aktuellen Diskussionen über einen neuen Ansatz für die Asylsysteme müssen die etwaigen finanziellen Konsequenzen für den Gemeinschaftshaushalt mit der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vereinbar sein, solange diese Gültigkeit hat.

Ongeacht het resultaat van de aan de gang zijnde besprekingen over een nieuwe benadering van asielstelsels, moeten de eventuele financiële gevolgen voor de gemeenschapsbegroting de huidige financiële vooruitzichten eerbiedigen zolang deze van toepassing blijven.


w