Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eu-stellen vollständig geachtet " (Duits → Nederlands) :

Eine weitere wichtige Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Rechte der Kinder, die als Zuwanderer, Asylsuchende oder Flüchtlinge zu uns kommen, vollständig geachtet werden - nach dem Recht der EU und der Mitgliedstaaten ebenso wie in der Politik.

Een ander punt is dat de rechten van kinderen als immigrant, asielzoeker en vluchteling moeten worden geëerbiedigd in de EU en in de wetgeving en het beleid van de lidstaten.


Außerdem sollte er nur im Einklang mit den jeweiligen Abwicklungszielen und -grundsätzen genutzt werden, wobei die Vorschriften der Richtlinie [BRRD] vollständig geachtet werden .

Voorts mag daarop alleen overeenkomstig de toepasselijke afwikkelingsdoelstellingen en -beginselen een beroep worden gedaan, dit geheel overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn [BRRD] .


Außerdem sollte er nur im Einklang mit den jeweiligen Abwicklungszielen und -grundsätzen genutzt werden, wobei die Vorschriften der Richtlinie [BRRD] vollständig geachtet werden.

Voorts mag daarop alleen overeenkomstig de toepasselijke afwikkelingsdoelstellingen en -beginselen een beroep worden gedaan, dit geheel overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn [BRRD].


1. verurteilt die Diskriminierung und den Rassismus gegenüber Roma aufs Schärfste und bedauert, dass die Grundrechte der Roma in der Europäischen Union nach wie vor nicht immer vollständig geachtet werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gegen die Diskriminierung vorzugehen und dafür zu sorgen, dass die einschlägigen EU-Richtlinien, darunter Richtlinie 2000/43/EG und 2012/29/EU ordnungsgemäß umgesetzt und korrekt angewandt werden;

1. veroordeelt in krachtige bewoordingen de discriminatie van en het racisme tegen de Roma, en betreurt het feit dat de grondrechten van de Roma in de EU nog altijd niet volledig zijn gewaarborgd; verzoekt de Commissie en de lidstaten discriminatie te bestrijden en ervoor te zorgen dat de relevante EU-richtlijnen, zoals Richtlijn 2000/43/EG en 2012/29/EU , goed worden omgezet en ten uitvoer gelegd;


bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfr ...[+++]

betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mog ...[+++]


(5) Die nationalen Regulierungsbehörden stellen sicher, dass im Falle eines benannten Unternehmens, das zur Bereitstellung besonderer Tarifoptionen, einheitlicher Tarife, einschließlich geografischer Mittelwerte, oder zur Einhaltung von Preisobergrenzen verpflichtet wurde, die Bedingungen vollständig transparent sind und veröffentlicht werden und ihre Anwendung gemäß dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung erfolgt.

5. De nationale regelgevende instanties zorgen ervoor dat, wanneer een aangewezen onderneming verplicht is te voorzien in speciale tariefopties, uniforme tarieven, met inbegrip van geografische gemiddelden, of aan voorschriften inzake maximumprijzen moet voldoen, de voorwaarden volledig transparant zijn, worden bekendgemaakt en worden toegepast overeenkomstig het beginsel van niet-discriminatie.


Somit werden die durch diese Rechtsinstrumente festgelegten Befugnisse der nationalen Behörden ebenso wie die der EU-Stellen vollständig geachtet.

De bevoegdheden van de nationale autoriteiten en de mandaten van de EU-agentschappen die in die wettelijke instrumenten zijn vastgesteld, worden derhalve volledig gerespecteerd.


Die Inanspruchnahme von AS-Stellen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat oder länderübergreifender oder europaweiter AS-Stellen sollte jedoch unbeschadet der Verantwortung der Mitgliedstaaten erfolgen, die vollständige Abdeckung durch und den Zugang zu AS-Stellen zu gewährleisten.

Het bieden van toegang tot ADR-entiteiten die in een andere lidstaat gevestigd zijn of tot regionale, transnationale of pan-Europese ADR-entiteiten moet evenwel de verantwoordelijkheid van de lidstaten om te zorgen voor volledige dekking door en toegang tot ADR-entiteiten onverlet laten.


10. nimmt die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland in der Zivil- und Strafjustiz und bei der Drogenbekämpfung zur Kenntnis; besteht darauf, dass bei der Zusammenarbeit zum Zwecke der Bekämpfung von Menschenhandel und illegaler Zuwanderung die bürgerlichen Freiheiten und Menschenrechte vollständig geachtet werden sollten;

10. stelt vast dat de EU en Rusland meer samenwerken op het gebied van de burgerlijke en strafrechtspleging en bij de aanpak van het drugsprobleem; beklemtoont dat samenwerking bij de bestrijding van mensenhandel en illegale immigratie onder volledige eerbiediging van de burgerlijke vrijheden en de mensenrechten moet plaatsvinden;


Gewalt gegen Frauen und häusliche Gewalt sollten vollständig geächtet werden, und dies sollte sich nicht nur auf legislative Maßnahmen beschränken.

Geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld mogen op geen enkele wijze getolereerd worden en die "zero tolerance" mag niet alleen beperkt blijven tot de wetgeving.


w