90. betont, dass einige Staaten keine Schritte unternommen haben, um drin
gend erforderliche, vollständig mit finanziellen Mittel ausgestattete Pläne für die Verbesserung der Bedingungen in den Haftanstalten auszuarbeiten; stellt fest, dass sehr geringe Fortschritte im Hinblick darauf erzielt wurden, dass in Haftanstalten die internationalen Menschenrechtsnormen eingehalten und die Rechte der Häftlinge auf Leben, körperliche Unversehrtheit und Würde geschützt werden; betont, dass die Haftbedingungen verbessert werde
n müssen, damit die Menschenrechte geachtet ...[+++] werden, und dass Häftlinge nicht unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe ausgesetzt werden sollten;
90. benadrukt dat er landen zijn die hebben nagelaten maatregelen te treffen om te voorzien in de dri
ngende behoefte aan volledig gefinancierde plannen voor de verbetering van de omstandigheden in gevangenissen; merkt op dat er bijzonder weinig vooruitgang is geboekt bij de inspanningen om ervoor te zorgen dat strafinrichtinge
n de internationale mensenrechtennormen naleven en dat de
rechten van gevangenen op leven, fysieke integriteit en waardigheid worden beschermd; benadrukt dat de omstand
...[+++]igheden in gevangenissen verbeterd moeten worden om de mensenrechten te eerbiedigen, en dat gedetineerden geen inhumane of vernederende behandelingen of straffen mogen ondergaan;