Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erwerbsfähigen bevölkerung begründet werden " (Duits → Nederlands) :

Die Notwendigkeit der Investition in ältere Arbeitsnehmer kann mit einem rückgängigen Anteil jüngerer Menschen an der erwerbsfähigen Bevölkerung begründet werden oder mit einer bestehenden vergleichbar niedrigen Arbeitslosigkeit bei Jugendlichen.

De behoefte om in oudere werknemers te investeren komt voort uit de daling van het aandeel jonge mensen in de beroepsbevolking of aanhoudende relatief lage werkloosheidscijfers onder jongeren.


Die demografischen Trends werden nicht nur eine Alterung der Erwerbsbevölkerung, sondern auch eine Abnahme der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter zur Folge haben, was auch mit Blick auf die Tragfähigkeit der Sozialschutzsysteme Anlass zu ernsthafter Sorge gibt.

De demografische trends zullen niet alleen leiden tot een vergrijzende beroepsbevolking, maar zelfs tot een afname van de beroepsgeschikte bevolking: ook met betrekking tot de betaalbaarheid van de socialezekerheidsstelsels in de toekomst een reden tot ernstige zorg.


Sind solche Daten nicht vorhanden oder liegen andere ordnungsgemäß begründete Umstände vor – etwa wenn ein Mitgliedstaat die in der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 festgelegte regionale Aufteilung für den Zeitraum 2014–2020 erheblich verändert hat –, so können die Bruttoanlageinvestitionen geschätzt werden, indem Indikatoren für die regionalen öffentlichen Ausgaben oder die regionale Bevölkerung auf Daten zu den öffentlichen Investit ...[+++]

Als deze gegevens niet beschikbaar zijn, of in andere naar behoren gemotiveerde gevallen, bijvoorbeeld als een lidstaat voor de periode 2014-2020 ingrijpende wijzigingen heeft aangebracht in de regionale onderverdeling die is vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1059/2003, kan het cijfer voor bruto-investeringen in vaste activa geraamd worden door regionale indicatoren voor overheidsuitgaven of de regionale bevolking toe te passen op de nationale gegevens over overheidsinvesteringen.


Wenn jedoch die Stabilität in der Demokratischen Republik Kongo und in der Region aufrechterhalten werden soll, dann ist es äußerst wichtig, dass der Lebensstandard der kongolesischen Bevölkerung verbessert werden muss, die Menschenrechte geachtet werden, und dass energisch gegen Korruption vorgegangen wird, um eine auf den Prinzipien der Rechtsstaatlichkeit begründete Gesellschaft zu schaffen.

Om de stabiliteit in de Democratische Republiek Congo en in de regio in stand te kunnen houden, is het echter van het allergrootste belang dat de levensstandaard van de Congolese bevolking wordt verbeterd, dat de mensenrechten worden beschermd en dat krachtdadig wordt opgetreden tegen corruptie om een samenleving te creëren die op de beginselen van de rechtsstaat gebaseerd is.


E. in der Erwägung, dass die Zuwanderungspolitik aufgrund der Überalterung der Bevölkerung und des demografischen Wandels überdacht werden muss, weil die derzeitige und künftige Lage auf den Arbeitsmärkten in der Europäischen Union ganz allgemein betrachtet eine gut gesteuerte legale Zuwanderung erforderlich macht (laut Eurostat wird der Anteil der erwerbsfähigen Bevölkeru ...[+++]

E. overwegende dat de vergrijzing en demografische veranderingen ons dwingen het immigratiebeleid een nieuwe invulling te geven aangezien de arbeidsmarkten in de EU nu en in de toekomst behoefte hebben aan een goed geleide legale immigratie (volgens Eurostat zal de beroepsbevolking op de totale bevolking in 2050 met meer dan 50 miljoen zijn afgenomen);


E. in der Erwägung, dass die Zuwanderungspolitik aufgrund der Überalterung der Bevölkerung und des demografischen Wandels überdacht werden muss, weil die derzeitige und künftige Lage auf den Arbeitsmärkten in der Europäischen Union ganz allgemein betrachtet eine gut gesteuerte legale Zuwanderung erforderlich macht (laut Eurostat wird der Anteil der erwerbsfähigen Bevölkeru ...[+++]

E. overwegende dat de vergrijzing en demografische veranderingen ons dwingen het immigratiebeleid een nieuwe invulling te geven aangezien de arbeidsmarkten in de EU nu en in de toekomst behoefte hebben aan een goed geleide legale immigratie (volgens Eurostat zal de beroepsbevolking op de totale bevolking in 2050 met meer dan 50 miljoen zijn afgenomen);


E. in der Erwägung, dass die Zuwanderungspolitik aufgrund der Überalterung der Bevölkerung und des demografischen Wandels überdacht werden muss, weil die derzeitige und künftige Lage auf den Arbeitsmärkten in der Europäischen Union ganz allgemein betrachtet eine gut gesteuerte legale Zuwanderung erforderlich macht (laut Eurostat wird der Anteil der erwerbsfähigen Bevölkeru ...[+++]

E. overwegende dat de vergrijzing en demografische veranderingen ons dwingen het immigratiebeleid een nieuwe invulling te geven aangezien de arbeidsmarkten in de EU nu en in de toekomst behoefte hebben aan een goed geleide legale immigratie (volgens Eurostat zal de beroepsbevolking op de totale bevolking in 2050 met meer dan 50 miljoen zijn afgenomen);


Herr FISCHLER machte darauf aufmerksam, dass ein Antrag auf regionale Zahlungen für Landwirte im Hinblick auf die Auswirkungen auf das Durchschnittseinkommen der landwirtschaftlichen Bevölkerung sowie im Hinblick auf die möglichen negativen Auswirkungen auf die Bodenpreise begründet werdensse.

Het Commissielid FISCHLER herinnerde de delegaties eraan dat een aanvraag voor regionale steun voor landbouwproducenten moet worden gerechtvaardigd met gegevens over de gevolgen voor het gemiddelde inkomen van de landbouwersbevolking en over het eventuele negatieve effect op de grondprijzen.


Der demographische Wandel bedeutet, dass eine hohe Erwerbs tätigen zahl unter der Bedingung einer alternden und schrumpfenden erwerbsfähigen Bevölkerung erreicht werden muss.

Op grond van de demografische veranderingen moet een groot aantal arbeidskrachten gemobiliseerd worden in een situatie waarin de beroepsgeschikte bevolking vergrijst en inkrimpt.


Auch wenn die wirtschaftlichen Implikationen des sozio-demografischen Wandels erst mit den Jahren voll zutage treten werden, zeichnen sich bereits heute Auswirkungen des demografischen Wandels und der geänderten Qualifikationsstruktur auf die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ab [42].

Hoewel de economische implicaties van de demografische ontwikkelingen pas na verloop van tijd in hun volle omvang zichtbaar worden, zijn bepaalde effecten van demografische mutaties en wijzigingen in de vaardighedenstructuur van de werkende bevolking nu reeds merkbaar [42].


w