Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten lesung erfolgenden abstimmung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entscheidung darüber, ob dieser Trilog stattfindet, treffen die Organe einvernehmlich nach Annahme des Haushaltsentwurfs des Rates und vor der in der ersten Lesung erfolgenden Abstimmung über die vom Haushaltsauschuss des Europäischen Parlaments eingebrachten Abänderungen.

Het besluit om een dergelijke vergadering te houden, wordt door de instellingen genomen na de vaststelling van de ontwerp-begroting van de Raad en voor de stemming in eerste lezing door de begrotingscommissie van het Europees Parlement.


Die Entscheidung darüber, ob dieser Trilog stattfindet, treffen die Organe einvernehmlich nach Annahme des Haushaltsentwurfs des Rates und vor der in der ersten Lesung erfolgenden Abstimmung über die vom Haushaltsauschuss des Europäischen Parlaments eingebrachten Abänderungen.

Het besluit om een dergelijke vergadering te houden, wordt door de instellingen genomen na de vaststelling van de ontwerp-begroting van de Raad en voor de stemming in eerste lezing door de begrotingscommissie van het Europees Parlement.


Die Entscheidung darüber, ob dieser Trilog stattfindet, treffen die Organe einvernehmlich nach Annahme des Haushaltsentwurfs des Rates und vor der in der ersten Lesung erfolgenden Abstimmung über die vom Haushaltsauschuss des Europäischen Parlaments eingebrachten Abänderungen.

Het besluit om een dergelijke vergadering te houden, wordt door de instellingen genomen na de vaststelling van de ontwerp-begroting van de Raad en voor de stemming in eerste lezing door de begrotingscommissie van het Europees Parlement.


Die Entscheidung darüber, ob dieser Trilog stattfindet, treffen die Organe einvernehmlich nach Annahme des Haushaltsentwurfs des Rates und vor der in der ersten Lesung erfolgenden Abstimmung über die vom Haushaltsauschuss des Europäischen Parlaments eingebrachten Abänderungen.

Het besluit om een dergelijke vergadering te houden, wordt door de instellingen genomen na de vaststelling van de ontwerp-begroting van de Raad en voor de stemming in eerste lezing door de begrotingscommissie van het Europees Parlement.


Die Entscheidung darüber, ob dieser Trilog stattfindet, treffen die Organe einvernehmlich nach Annahme des Haushaltsentwurfs des Rates und vor der in der ersten Lesung erfolgenden Abstimmung über die vom Haushaltsauschuss des Europäischen Parlaments eingebrachten Abänderungen.

Het besluit om een dergelijke vergadering te houden, wordt door de instellingen genomen na de vaststelling van de ontwerp-begroting van de Raad en voor de stemming in eerste lezing door de begrotingscommissie van het Europees Parlement.


Die Europäische Kommission nimmt mit Befriedigung das Ergebnis der heutigen Abstimmung zur Kenntnis, mit der eine neue Verordnung über die Untersuchung und Verhütung von Unfällen in der Zivilluftfahrt gebilligt wurde und die den Weg für eine Einigung zwischen Parlament und Rat im Rahmen der ersten Lesung frei macht.

De Europese Commissie is verheugd over de stemming van vandaag ten gunste van een nieuwe verordening inzake onderzoek en preventie van ongevallen in de burgerluchtvaart die de weg vrijmaakt voor een overeenstemming in eerste lezing tussen het Parlement en de Raad.


Die heutige Abstimmung betrifft nur die Änderungsanträge, und nicht den gesamten Gesetzgebungsvorschlag, um die Standpunkte einander anzunähern und möglicherweise eine Einigung in der ersten Lesung zu erzielen.

De stemming van vandaag heeft alleen betrekking op de amendementen en niet op het hele wetgevingsvoorstel, zodat de standpunten dichter bij elkaar kunnen komen en mogelijk overeenstemming in eerste lezing kan worden bereikt.


Das Europäische Parlament bestätigte in seiner Sitzung vom 16. September 1999 als Ergebnis seiner ersten Lesung seine Abstimmung vom 14. April 1999 über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Information und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft (KOM(1998) 612 - 1998/0315 (COD)).

Op 16 september 1999 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap (COM(1998) 612 – 1998/0315(COD)).


Mit dem Europäischen Parlament wurde in erster Lesung eine Einigung erzielt, die voraussichtlich nach der Abstimmung auf der EP-Plenartagung Mitte Juni bestätigt wird, so dass entsprechend dem Kommissionsvorschlag vom Mai 2009 (10285/09) weitere 107 Millionen Euro in die ersten ope­rativen Tätigkeiten von GMES investiert werden können.

Het akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement zal naar verwachting worden bevestigd na de stemming in de plenaire vergadering van het EP medio juni, zodat een bijkomend bedrag van 107 miljoen euro kan worden geïnvesteerd in de initiële operationele fase van de GMES-diensten, zoals de Commissie in mei 2009 heeft voorgesteld (10285/09).


Der Rat nahm Kenntnis von den ersten Bemerkungen der Kommission (10120/10) zu der Stellung­nahme zur Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften zur Etikettierung von Textilerzeugnissen, die das Europäische Parlament am 18. Mai 2010 nach der Abstimmung in erster Lesung angenommen hat.

De Raad heeft nota genomen van de voorlopige reactie van de Commissie (10120/10) op het advies van het Europees Parlement over de herziening van de EU-wetgeving inzake etikettering van textielproducten, na de stemming in eerste lezing op 18 mei 2010.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten lesung erfolgenden abstimmung' ->

Date index: 2023-05-08
w