Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesung seine abstimmung " (Duits → Nederlands) :

4. Das Plenum des Europäischen Parlaments schließt seine Lesung mit der Abstimmung in der 43. Woche ab.

4. Het Europees Parlement stelt in week 43 in plenaire vergadering zijn lezing vast.


Das Plenum des Europäischen Parlaments schließt seine Lesung mit der Abstimmung in der 43. Woche ab.

Het Europees Parlement stelt in week 43 in plenaire vergadering zijn lezing vast;


Das Europäische Parlament bestätigte in seiner Sitzung vom 16. September 1999 als Ergebnis seiner ersten Lesung seine Abstimmung vom 14. April 1999 über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Information und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft (KOM(1998) 612 - 1998/0315 (COD)).

Op 16 september 1999 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap (COM(1998) 612 – 1998/0315(COD)).


Am 2. Dezember 1993 bestätigte das Europäische Parlament nach dem Inkrafttreten des Vertrages über die Europäische Union in erster Lesung (A3-0364/93) im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens seine Abstimmung über eine Verordnung des Europäischen Parlamentes und des Rates über das Statut der Europäischen Genossenschaft (KOM(1991)273 - 1991/0388(COD)).

Op 2 december 1993 bevestigde het Europees Parlement na de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie in eerste lezing (A3-0364/1993) in het kader van de medebeslissingsprocedure zijn standpunt inzake de verordening van het Europees Parlement en de Raad over het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap (COM(1991) 273 - 1991/0388(COD)).


Am 27. Oktober 1999 bestätigte das Europäische Parlament nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Amsterdam als erste Lesung (A5-0037/1999) seine Abstimmung vom 20. Januar 1993 mit geänderter Numerierung der Rechtsgrundlage (Artikel 95 des EG-Vertrages).

Op 27 oktober 1999 bevestigde het Europees Parlement na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam in eerste lezing (A5-0037/1999) zijn standpunt van 20 januari 1993 met gewijzigde nummering van de rechtsgrondslag (artikel 95 van het EG-Verdrag).


Im Anschluss an die am 15. Mai 2001 in zweiter Lesung erfolgte Abstimmung des Europäischen Parlaments über die vorgeschlagene Empfehlung über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, jungen Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft hat der Rat seine politische Zustimmung zu den vom EP beschlossenen Abänderungen gegeben.

Naar aanleiding van de stemming door het Europees Parlement in tweede lezing op 15 mei 2001 over de voorgestelde aanbeveling inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders, hechtte de Raad zijn politiek akkoord aan de door het EP overeengekomen amendementen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung seine abstimmung' ->

Date index: 2023-03-19
w