Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ersten gliederung des sechsten rahmenprogramms wird " (Duits → Nederlands) :

Es wurde ebenfalls Folgendes präzisiert: « Das Inkrafttreten dieses Gesetzes ist hinsichtlich der Regelung, mit der den Parteien die Verpflichtung auferlegt wird, eine elektronische Abschrift ihrer Verfahrensunterlage zu übermitteln, am ersten Tag des sechsten Monats nach dem Monat, in dem das Gesetz im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist, vorgesehen. So wi ...[+++]

Er is eveneens gepreciseerd : « De inwerkingtreding van deze wet wordt, voor wat betreft de regeling waarbij aan de partijen opgelegd wordt om een elektronisch afschrift over te maken van hun processtuk, voorzien op de eerste dag van de zesde maand die volgt na de maand van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van deze wet. Dit om de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en de partijen voldoende tijd te geven voor de eventueel noodzakelijke aanpassingen op informaticavla ...[+++]


Nach der ersten Gliederung des Sechsten Rahmenprogramms wird der Gemeinschaftsbeitrag aus Mitteln der Haushaltslinie B6-611 finanziert, die für die thematische Priorität „Lebenswissenschaften, Genomik und Biotechnologie im Dienste der Medizin“ des spezifischen Programms „Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums“ vorgesehen sind.

Overeenkomstig de oorspronkelijke middelenverdeling van het zesde kaderprogramma zal de bijdrage van de Gemeenschap worden betaald met kredieten van artikel B6-611 voor "Genomica en biotechnologie voor de gezondheid" van het specifieke programma "Integratie en versterking van de Europese onderzoeksruimte".


In diesem Zusammenhang wird im ersten Teil des sechsten Klagegrunds im Anschluss an den ersten Klagegrund ebenfalls ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention angeführt wegen der Rückwirkung des angefochtenen Dekrets und des Eingreifens in schwebende Gerichtsverfahren, wobei der Verfahrensverlauf vor dem Staatsrat zugunsten einer einzigen Partei beeinflusst werde und das Recht auf ein faires Verfahren sowie der ...[+++]

In dat verband wordt in het eerste onderdeel van het zesde middel, in aansluiting op het eerste middel, tevens de schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wegens de retroactieve werking van het bestreden decreet en het ingrijpen in hangende rechtsgedingen waarbij de rechtsgang voor de Raad van State zou worden beïnvloed ten voordele van één partij en het recht op een eerlijk proces en het principe van de wapengelijkheid zoud ...[+++]


Im Sechsten Rahmenprogramm wird diese Dimension durchgehend und im Rahmen der einschlägigen vorrangigen Themenbereiche berücksichtigt.

In het zesde kaderprogramma wordt binnen het hele programma en binnen de relevante thematische prioriteiten op gepaste wijze rekening gehouden met deze dimensie.


Die Nichtzurverfügungstellung von Gemeinschaftsmitteln für Forschungsarbeiten, die militärischen Zwecken dienen, bekräftigt den wiederholt geäußerten Standpunkt des Parlaments – zuletzt in der ersten Lesung des sechsten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung – zu den Zielsetzungen der mit Gemeinschaftsmitteln geförderten Forschung; damit wird auch Konsistenz mit ähnlichen Bestimmungen in den geänderten Vorschlägen der Kommission ...[+++]

Door onderzoek gericht op militaire doeleinden van communautaire subsidie uit te sluiten wordt de herhaaldelijk uitgesproken opvatting van het Parlement ‑ onlangs nog bij de eerste lezing van het zesde kaderprogramma vooronderzoek en technologische ontwikkeling ‑ omtrent de doeleinden van door de Gemeenschap gefinancierd onderzoek bekrachtigd en wordt gezorgd voor consistentie met soortgelijke bepalingen in de gewijzigde voorstelle ...[+++]


Ein reibungsloser Übergang von den Regelungen des Fünften zu denjenigen des Sechsten Rahmenprogramms wird gewährleistet sein.

Er zal worden gezorgd voor een probleemloze overgang van de modaliteiten van het vijfde kaderprogramma naar die welke in het zesde kaderprogramma worden gebruikt.


* Im Rahmen des vorgeschlagenen Sechsten Rahmenprogramms wird die Kommission auch weiterhin Mittel für die Forschung im Bereich emissionsarmer Schiffstechnologien bereitstellen, beispielsweise für selektive katalytische Reduktion, Humid Air Motors, Rauchgasentschwefelung und alternative Brennstoffe.

* Via het voorgestelde zesde kaderprogramma zal de Commissie voortgaan met de financiering van onderzoek naar scheepstechnologie met lage emissies zoals selectieve katalytische reductie, vochtige-luchtmotoren, rookgasontzwaveling en alternatieve brandstoffen.


In der Präambel des Sechsten Rahmenprogramms wird – wie dies überdies bereits im Fünften Rahmenprogramm der Fall war – auf die Notwendigkeit verwiesen, den spezifischen Bedingungen der Regionen in äußerster Randlage im Hinblick auf den Zugang zum Programm Rechnung zu tragen.

In de preambule van het zesde kaderprogramma wordt, net als in het vijfde kaderprogramma, gewezen op de noodzaak te letten op de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's als het gaat om de toegang tot het programma.


Es wird für einen reibungslosen Übergang von den Modalitäten des Fünften Rahmenprogramms zu denjenigen des Sechsten Rahmenprogramms gesorgt.

Er zal worden gezorgd voor een vlotte overgang van de nadere regelingen van het vijfde kaderprogramma naar die van het zesde kaderprogramma.


Es sollte daher für eine geeignete, wirkungsvolle Koordinierung mit den im Bereich neue Technologien getroffenen Maßnahmen gesorgt werden, insbesondere mit dem durch den Beschluss Nr. 182/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(8) verabschiedeten Fünften Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1998-2002), dem künftigen Sechsten Rahmenprogramm und den neuen Möglichkeiten mehrsprachiger Produktionen; dadurch soll die Kohärenz mit den ...[+++]

Bijgevolg moet worden gezorgd voor een passende en doeltreffende coördinatie met de op het gebied van de nieuwe technologieën ondernomen acties, met name het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor acties op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002), zoals vastgesteld bij Besluit 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad(8), en moeten er gecoördineerde maatregelen komen om met name gebruik te kunnen maken van nieuwe mogelijkheden voor meertalige producties en om, met het t ...[+++]


w