Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erste punkt muss verwirklicht » (Allemand → Néerlandais) :

Der erste Punkt muss verwirklicht werden, indem die Energiegemeinschaft erweitert und mit Russland im Rahmen der Energiechartakonferenz und von Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit dem Land eng zusammengearbeitet wird.

Uw rapporteur vindt dat het eerste moet worden gedaan door middel van een uitbreiding van de energiegemeenschap en een sterk engagement met Rusland binnen het forum van de Energiehandvest-conferentie en in de context van de onderhandelingen over een nieuw partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland.


Der erste Punkt jeder Sitzung wird die eventuellen Interessenkonflikte erwähnen, und jedes Mitglied, das ein direktes oder indirektes, auf sein Vermögen bezogenes oder persönliches Interesse an einer von der Kommission untersuchten Akte haben könnte, muss den Vorsitzenden am Anfang der Sitzung darüber informieren und jeder Anwesenheit sowie jeder Teilnahme an den Beratungen und der Beschlussfassung fernbleiben.

Het eerste agendapunt van elke zitting zal de eventuele belangenconflicten vermelden; elk lid dat een rechtstreeks of onrechtstreeks, patrimoniaal of persoonlijk belang heeft in een door de Commissie onderzocht dossier, geeft er de voorzitter in het begin van de zitting kennis van en ziet af van elke deelneming aan de debatten en aan de besluitvorming.


– (PT) Herr Präsident, der erste Punkt, der hier meiner Ansicht nach hier betont werden muss, schließt sich daran an, was mein Kollege Herr Brok über die Beteiligung der Gemeinschaftsorgane gesagt hat und daran, was das Parlament mit diesem Bericht vom Rat fordert: Nämlich, dass die EU-Institutionen und die Gemeinschaftsmethode an der Lösung des Problems des ständigen Stabilitätsmechanismus ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het eerste punt dat ik wil benadrukken sluit aan op wat door collega Brok is gezegd over de betrokkenheid van de communautaire instellingen en wat het Parlement met dit verslag van de Raad vraagt. Het is zaak om met de communautaire instellingen en de communautaire methode te komen tot de oplossing van deze kwestie van het permanente stabiliteitsmechanisme van het stabiliteitsfonds.


Der erste Punkt ist, dass die Erhaltung der Meeres- und Küstenumwelt ein zentrales Anliegen sein muss.

In de eerste plaats willen we dat prioriteit wordt toegekend aan het behoud van het zee- en kustmilieu.


Die europäische Politik muss einheitlicher werden, um sicherstellen zu können, dass das erste Millenniums-Entwicklungsziel verwirklicht wird.

Het is noodzakelijk de coherentie van het Europese beleid te versterken om de verwezenlijking van de eerste millenniumontwikkelingsdoelstelling te garanderen.


Die Tatsache, dass die Beihilfemaßnahmen erst ab dem Jahr 2016 Wirkung zeigen werden, jedoch erst ab dem Jahr 2019 die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität der Gesellschaft gewährleisten können, entspreche nicht dem Punkt 35 der Leitlinien, wonach die Laufzeit des Umstrukturierungsplans „so kurz wie möglich zu bemessen“ ist und „die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität des Unternehmens (.) innerhalb einer angemessenen Frist erlauben“ muss.

Het feit dat de steunmaatregelen slechts vanaf 2016 effect sorteren, maar pas vanaf 2019 de levensvatbaarheid van de vennootschap op lange termijn kunnen garanderen, is niet in overeenstemming met punt 35 van de richtsnoeren. Volgens dit punt moet de looptijd van het herstructureringsplan „zo kort mogelijk” zijn en „binnen een redelijk tijdsbestek de levensvatbaarheid op lange termijn van de onderneming [.] herstellen”.


Jetzt muss der Sechs-Punkte-Plan verwirklicht werden, und dazu gehört selbstverständlich der Rückzug der russischen Truppen auf ihre Linien vor Ausbruch des Konflikts.

Het zespuntenplan moet nu tot leven worden gewekt, inclusief, uiteraard, de terugtrekking van de Russische troepen tot hun posities voorafgaand aan de het uitbreken van het conflict.


Im Belgischen Staatsblatt Nr. 326 vom 16. Oktober 2002, erste Ausgabe, Seite 47172, niederländischer Text, zweiter Absatz, Punkt 1 muss wie folgt gelesen werden:

In het Belgisch Staatsblad nr. 326 van 16 oktober 2002, eerste editie, blz. 47172, Nederlandse tekst, tweede alinea, cijfer 1, moet gelezen worden als volgt :


Während der Laufzeit des Darlehens muss der Darlehensnehmer gemäss Punkt 2.5.3.2. an die Gesellschaft auf deren erste Anforderung hin die Abschrift des Steuerbescheids der Heberolle bezüglich des für die Kontrolle des Einkommens berücksichtigten steuerpflichtigen Einkommens oder jegliche für diese Kontrolle erforderliche Unterlage richten.

2.8.1. Van het aanslagbiljet moet de lener de « S.W.L». een afschrift doen toekomen m.b.t. de belastbare inkomsten die in aanmerking worden genomen voor de toekenning van de lening. Tijdens de duur van de lening moet de lener van bij de eerste aanvraag van de « S.W.L». een afschrift overhandigen van het aanslagbiljet dat betrekking heeft op de belastbare inkomsten die in aanmerking zijn genomen om de inkomsten na te gaan, overeenkomstig punt 2.5.3.2. of elk ander document dat voor die controle nodig is.


2. 60 % der Gesamtzahl der Punkte erzielt haben, die bei der in Artikel 10 angeführten formativen Bewertung, den drei praktischen Prüfungen sowie einer Synthesearbeit, mit der er seine Fähigkeit nachweisen muss, das in Anlage I des vorliegenden Erlasses angeführte erste Zwischenziel " Fähigkeiten des dritten Jahres" erreichen zu können, insgesamt zu vergeben sind;

2° 60 % van de punten behalen voor het geheel bestaande uit de in artikel 10 bedoelde permanente evaluatie, de 3 praktische proeven en een synthese waaruit blijkt dat de leerling de eerste tussentermen Abedrevenheid voor het 3 jaar (bijlage 1) kan bereiken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erste punkt muss verwirklicht' ->

Date index: 2024-02-18
w