Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ergebnisse einer 2002 durchgeführten " (Duits → Nederlands) :

Zusätzlich hat die Kommission vier zentrale Unterstützungsmaßnahmen benannt. Die Ziele und Unterstützungsmaßnahmen werden auch durch die Ergebnisse einer kürzlich durchgeführten öffentlichen Anhörung stark befürwortet.[28]

Deze doelstellingen en ondersteunende maatregelen worden blijkens een recente openbare raadpleging in brede kring ondersteund.[28]


Sie berücksichtigt die wichtigsten Ergebnisse einer 2005 durchgeführten Konsultation, aus der hervorgegangen ist, dass der barrierefreie Zugang zu online erbrachten Produkten und Dienstleistungen auch weiterhin ein Schwerpunkt der EU-Politik im IKT-Bereich bleiben muss.

De conclusie van deze raadpleging luidde dat de toegankelijkheid van onlineproducten en -diensten een prioriteit van het Europese ICT-beleid moet blijven.


Der griechische Aktionsplan umfasst einen Statistikanhang, dessen Angaben auf einer 2002 durchgeführten Erhebung zu Behinderungen basieren.

Griekenland neemt een statistische bijlage op die is gebaseerd op een speciaal onderzoek uit 2002 naar handicaps.


In der Erwägung, dass abgesehen von den Debatten über die mit dem Glyphosat und den Produkten, die es enthalten, verbundenen Risiken darauf aufmerksam zu machen ist, dass die Exposition der Bevölkerung gegenüber diesen Stoffen als bedeutend erscheint; dass die Ergebnisse einer jüngst durchgeführten Studie der Heinrich-Böll-Stiftung, die sich auf 2009 Personen bezieht, zeigt, dass bei 99,6 % der Deutschen Spuren von Glyphosat im Urin zu finden sind; wobei bei 75 % unter ihnen die Anteile bis ...[+++]

Overwegende dat, behalve de debatten betreffende de risico's inherent aan glyfosaat en de producten die het bevatten, erop gewezen dient te worden dat de blootstelling van de bevolking aan deze stoffen belangrijk blijkt; dat de resultaten van een recente studie van de Stichting Heinrich Böll, die betrekking heeft op 2009 personen, erop wijst dat 99,6 % van de Duitsers sporen van glyfosaat in de urine vertonen, 75 % onder hen hebben percentages die 5 keer hoger zijn dan in het distributiewater, een derde van de proefpersonen hebben percentages die 10 tot 42 keer hoger zijn dan de maximum toegelaten percentages; dat de meest blootgestelde personen ki ...[+++]


Damit sich die Mitgliedstaaten vergewissern können, ob in einem anderen Mitgliedstaat der Status als verwaistes Werk festgestellt worden ist, sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die Ergebnisse einer in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet durchgeführten sorgfältigen Suche in einer öffentlich zugänglichen Datenbank dokumentiert werden.

Opdat andere lidstaten zouden kunnen nagaan of de status van verweesd werk in een andere lidstaat is vastgesteld, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de resultaten van het zorgvuldig zoeken op hun grondgebied in een voor het publiek toegankelijke databank worden opgeslagen.


Angesichts der Lage in Bosnien und Herzegowina hat das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) 2003 einen (überarbeiteten) Bericht veröffentlicht, der auf Grundlage der Ergebnisse einer 2002 durchgeführten Untersuchungsmission verfasst wurde.

Hert Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) heeft in verband met de situatie in Bosnië-Herzegovina in 2003 een (herzien) rapport gepubliceerd, dat gebaseerd is op een onderzoeksmissie die in 2002 heeft plaatsgevonden.


Die Entscheidung zu den Einzelheiten wurde noch nicht getroffen. So warten wir beispielsweise noch auf die Ergebnisse einer gegenwärtig durchgeführten Folgenabschätzung, die in Kürze zur Verfügung stehen werden.

De besluiten over de details moeten nog worden genomen: zo wachten wij bijvoorbeeld nog op de resultaten van een effectbeoordelingsonderzoek dat op het moment wordt uitgevoerd, en waarvan de resultaten binnenkort beschikbaar zullen zijn.


Die aktuellsten Informationen über den Zugang kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) zu öffentlichen Aufträgen, über die die Kommission verfügt, sind die Ergebnisse einer 2002 begonnenen Auftragsstudie, die Anfang 2004 veröffentlicht wurden.

De meest recente gegevens waarover de Commissie beschikt inzake de toegang van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) tot overheidsaanbestedingen zijn de resultaten van een in 2002 begonnen studiecontract, die begin 2004 zijn gepubliceerd.


Die aktuellsten Informationen über den Zugang kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) zu öffentlichen Aufträgen, über die die Kommission verfügt, sind die Ergebnisse einer 2002 begonnenen Auftragsstudie, die Anfang 2004 veröffentlicht wurden.

De meest recente gegevens waarover de Commissie beschikt inzake de toegang van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) tot overheidsaanbestedingen zijn de resultaten van een in 2002 begonnen studiecontract, die begin 2004 zijn gepubliceerd.


Die Ergebnisse einer 2005 durchgeführten Evaluierung der bisherigen Ausgaben waren im Großen und Ganzen positiv.

De resultaten van een in 2005 verrichte evaluatie van de eerste edities van de agenda waren grotendeels positief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ergebnisse einer 2002 durchgeführten' ->

Date index: 2021-08-13
w