Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « energiepreise des euro-wechselkurses sowie » (Allemand → Néerlandais) :

In den Mitgliedstaaten, in denen der Euro nicht die amtliche Währung ist, wird der dem Betrag in Euro entsprechende Wert in der Landeswährung unter Berücksichtigung des offiziellen Wechselkurses am Tag des Inkrafttretens der Richtlinie 2013/50/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2013 zur Änderung der Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind, der Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend den Pros ...[+++]

In de lidstaten waar de euro niet de officiële valuta is, wordt de met de euro overeenkomende waarde in de nationale valuta berekend volgens de officiële wisselkoers op de datum van inwerkingtreding van Richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangebo ...[+++]


5. befürwortet die Unabhängigkeit der EZB bei der Konzeption der Währungspolitik sowie der Bewältigung der Unsicherheit der globalen Finanzmärkte; unterstreicht, dass die Bewertung des Euro-Wechselkurses das Ergebnis zunehmender Ungleichgewichte in Drittländern und schwacher Nachfrage in der EU ist, was den Wettbewerbsdruck auf die EU-Unternehmen erhöht, und erkennt die Notwendigkeit einer EU-Reaktion durch gesunde Wirtschaftspolitik, internationale Vereinbarungen und Zusammenarbeit;

5. pleit voor de onafhankelijkheid van de ECB bij de vaststelling van het monetaire beleid en de omgang met instabiliteit op de mondiale financiële markten; onderstreept dat de stijging van de wisselkoers van de euro een gevolg is van toenemende onevenwichtigheden in derde landen en een geringe vraag in de EU, waardoor de concurrentiedruk op EU-ondernemingen toeneemt, en wijst erop dat de EU moet reageren met degelijke economische beleidsmaatregelen, internationale afspraken en samenwerking;


5. befürwortet die Unabhängigkeit der EZB bei der Konzeption der Währungspolitik sowie der Bewältigung der Unsicherheit der globalen Finanzmärkte; unterstreicht, dass die Bewertung des Euro-Wechselkurses das Ergebnis zunehmender Ungleichgewichte in Drittländern und schwacher Nachfrage in der EU ist, was den Wettbewerbsdruck auf die EU-Unternehmen erhöht, und erkennt die Notwendigkeit einer EU-Reaktion durch gesunde Wirtschaftspolitik, internationale Vereinbarungen und Zusammenarbeit;

5. pleit voor onafhankelijkheid van de ECB bij de vaststelling van het monetair beleid en het beheer van de volatiliteit van de wereldwijde financiële markten; benadrukt dat de waardestijging in de wisselkoers van de euro voortvloeit uit groeiende ongelijkheid in derde landen en achterblijvende vraag in de EU, waardoor de concurrentiedruk op EU-bedrijven toeneemt, en wijst op de noodzaak van een reactie van de EU door middel van een gezond economisch beleid, internationale overeenkomsten en samenwerking;


14. fordert die EZB auf, mögliche Stabilitätsrisiken wie die Entwicklung der Energiepreise, des Euro-Wechselkurses sowie die Entwicklung der Aktien- und Immobilienpreise sorgfältig im Auge zu behalten, gleichzeitig jedoch auch mögliche Entlastungseffekte als Folge von Effizienzsteigerungen im Bereich der sogenannten "new economy” bzw. der Verbesserung der Preistransparenz und der Marktliberalisierung (insbesondere Energie, Transport, und Telekommunikation) zu berücksichtigen;

14. dringt er bij de ECB op aan mogelijke stabiliteitsrisico's zoals de ontwikkeling van de energieprijzen, de wisselkoers van de euro en de ontwikkeling van de prijs van aandelen en onroerend goed zorgvuldig in het oog te houden, maar tegelijkertijd ook rekening te houden met het mogelijk ontlastende effect van grotere efficiency op het gebied van de zogenaamde "new economy” en de verbetering van de prijstransparantie en de liberalisering van de markt (met name op het gebied van energie, vervoer en telecommunicatie);


– (FR) Der Anstieg der Energiepreise trotz eines günstigen Wechselkurses Euro/Dollar erweist sich weiterhin als Instabilitätsfaktor für die europäische Wirtschaft.

– (FR) Ondanks de gunstige pariteit tussen euro en dollar, blijft de energieprijsstijging een factor van instabiliteit voor de Europese economie.


Die dann folgende Einführung des Euro setzt zunächst eine Phase stabiler Wechselkurse sowie zweifellos anspruchsvolle Bemühungen um Preiskonvergenz und Sanierung der öffentlichen Finanzen voraus.

De overgang naar de euro is pas mogelijk na een periode van koersstabiliteit en mits ongetwijfeld zware inspanningen op het gebied van prijsconvergentie en sanering van de overheidsfinanciën.


In den Mitgliedstaaten, in denen der Euro nicht die amtliche Währung ist, wird der dem Betrag in Euro entsprechende Wert in der Landeswährung unter Berücksichtigung des offiziellen Wechselkurses am Tag des Inkrafttretens der Richtlinie 2013/50/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2013 zur Änderung der Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind, der Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend den Pros ...[+++]

In de lidstaten waar de euro niet de officiële valuta is, wordt de met de euro overeenkomende waarde in de nationale valuta berekend volgens de officiële wisselkoers op de datum van inwerkingtreding van Richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangebo ...[+++]


die Durchführung einer systematischen Analyse des "policy mix" im Euroraum, mit der sich die Auswirkungen der Währungs- und Steuerpolitik auf die wirtschaftlichen Entwicklungen im Euroraum, einschließlich Inflation, Lohnentwicklung, Investitionen sowie Euro-Wechselkurse, beurteilen lassen.

- het uitvoeren van een systematische analyse van de beleidsmix voor de euro-ruimte, teneinde de implicaties van het monetaire en het fiscale beleid voor de economische ontwikkelingen in de euro-ruimte te beoordelen, met inbegrip van inflatie, loonontwikkelingen, investeringen en euro-wisselkoersen.


Während des Essens unterrichtete der Präsident den Rat über die Beratungen der Euro-Gruppe vom Vorabend (Themen waren vor allem die Lage und die wirtschaftlichen Perspektiven im Euro-Währungsgebiet, aber auch der Euro selbst, die Wechselkurse und die jüngsten konjunkturellen Entwicklungen; außerdem wurden das später auch im Rat behandelte Problem der alternden Gesellschaft und die Erarbeitung von Konjunkturindikatoren für das Euro-Währungsgebiet sowie die Vorbereitungen auf die Einführung des Euro besprochen).

Tijdens de lunch heeft de voorzitter de Raad geïnformeerd over de werkzaamheden in de Eurogroep, die de avond tevoren was samengekomen (Tijdens die bijeenkomst is met name gesproken over de situatie en de economische vooruitzichten in het eurogebied, de euro en de wisselkoersen, alsook de jongste conjunctuurontwikkelingen. Voorts is gedebatteerd over de vergrijzingsproblematiek - dit onderwerp is later ook in de Raad aan bod gekomen -, de ontwikkeling van conjunctuurindicatoren voor het eurogebied en de voorbereiding van de invoering van de euro.)


Am 1. Januar 1999 begann mit der endgültigen Festlegung der Wechselkurse zwischen den Landeswährungen der Teilnehmerländer untereinander sowie zwischen den Landeswährungen und dem Euro die Phase B (und damit die dritte Stufe der WWU).

Op 1 januari 1999 is fase B begonnen (en daarmee ook de derde fase van de EMU) met de onherroepelijke vaststelling van de omrekeningkoersen (esdeenfr) voor de valuta van de deelnemende landen, zowel onderling als ten opzichte van de euro.


w