Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbilderin für Sportinstruktoren
Blockdiagramm des Senders und Empfängers
Blockschaubild des Senders und Empfängers
Blockschema des Senders und Empfängers
Empfang
Empfang personenbezogener Daten
Empfangs-Zugang
Empfangsport
Empfänger des Existenzminimums
Fahrlehrer für Schienenfahrzeuge
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Nach innen oder außen abgesetzter Außenmauerteil
Pforte des Empfangs
Zugang des Empfangs

Traduction de « empfänger innen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrlehrer für Schienenfahrzeuge | Instruktor für Schienenfahrzeuglenker/innen | Ausbilder für Schienenfahrzeuglenker/Ausbilderin für Schienenfahrzeuglenker | Instruktorin für Schienenfahrzeuglenker/innen

instructeur treinbestuurders | instructrice treinbestuurders | instructeur bestuurders van spoorwegvoertuigen | instructrice bestuurders van spoorvoertuigen


Blockdiagramm des Senders und Empfängers | Blockschaubild des Senders und Empfängers | Blockschema des Senders und Empfängers

overzichtsblokdiagram van zendontvanger


Fahrlehrerin für Berufskraftfahrer/innen | Fahrtrainer/in | Fahrlehrer für Berufskraftfahrer/innen | Instruktor für Berufskraftfahrer/Instruktorin für Berufskraftfahrer

instructeur beroepsbestuurders | rijinstructeur beroepsbestuurders | instructeur beroepschauffeurs | rijinstructrice beroepschauffeurs


Ausbilderin für Sportinstruktoren | Fachlehrerin für Gesundheitstrainer/innen | Ausbilder für Sportinstruktoren/Ausbilderin für Sportinstruktoren | Instruktor für Fitnesstrainer/innen

docent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | docente lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | onderwijsgevende lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | vakdocent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


Empfangsport | Empfangs-Zugang | Pforte des Empfangs | Zugang des Empfangs

ontvangstpoort


nach innen oder außen abgesetzter Außenmauerteil

in- of uitspringende gevel






Empfang personenbezogener Daten

ontvangst van persoonsgegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Die Kommission kann zum Vorteil sowohl der Kommission als auch der Empfänger/innen auf bis zu 3 % der in Absatz 1 genannten Mittel zur Finanzierung technischer und/oder administrativer Unterstützung – vor allem für Auditing, ausgelagerte Übersetzungen, Expertentreffen, Zusammenarbeit mit Drittländern sowie Informations- und Kommunikationsaktivitäten – sowie einer verstärkten Überprüfung der Ausgaben zurückgreifen.

3. De Commissie kan tot 3% van de in lid 1 bedoelde middelen gebruiken om technische en/of administratieve bijstand te financieren, met name met betrekking tot audits, uitbesteding van vertalingen, vergaderingen van deskundigen, samenwerking met derde landen en informatie- en communicatieactiviteiten ten behoeve van de Commissie en de begunstigden, en de controle op de uitgaven te verbeteren.


Der Schwerpunkt des Programms sollte auch auf großen Projekten mit einem klaren EU-Mehrwert liegen, so dass eine kritische Masse erreicht und die Verwaltungslast für die Empfänger/innen und die Kommission reduziert wird.

Het programma moet zich tevens richten op grote projecten met een duidelijke meerwaarde voor de EU, om een kritische massa te bereiken en de administratieve last voor de begunstigden en de Commissie te beperken.


1. Die internationalen Finanzinstitute und, falls relevant, das Fondsmanagement übermitteln der Kommission jährliche Durchführungsberichte mit folgendem Inhalt: Beschreibung der geförderten Aktivitäten und ihrer finanztechnischen Durchführung; nach Sektor und Art der Empfänger/innen gegliederte Aufteilung und Zugänglichkeit der Finanzierungen und Anlagen; genehmigte und abgelehnte Anträge sowie mit den betroffenen öffentlichen und privaten Stellen abgeschlossene Verträge; finanzierte Maßnahmen und deren Ergebnisse, einschließlich der Aspekte soziale Wirkung, Schaffung von Arbeitsplätzen und Na ...[+++]

1. De internationale financiële instellingen en, indien van toepassing, de fondsbeheerders bezorgen de Commissie jaarlijkse uitvoeringsverslagen met een beschrijving van de ondersteunde activiteiten uit het oogpunt van financiële uitvoering, de verdeling van de middelen over en toegankelijkheid ervan voor sectoren en begunstigden, goedgekeurde of afgewezen aanvragen en door de betrokken openbare en particuliere organen gesloten overeenkomsten, gefinancierde maatregelen en de resultaten, waaronder de sociale effecten, het creëren van werkgelegenheid en de duurzaamheid van de ondernemingen waaraan steun is verleend.


3. Die Kommission kann zum Vorteil sowohl der Kommission als auch der Empfänger/innen auf die in Absatz 1 genannten Mittel zur Finanzierung technischer und/oder administrativer Unterstützung zurückgreifen – vor allem für Auditing, ausgelagerte Übersetzungen, Expertentreffen, Informations- und Kommunikationsaktivitäten.

3. De Commissie kan gebruikmaken van de in lid 1 bedoelde middelen om technische en/of administratieve bijstand te financieren, met name met betrekking tot audits, uitbesteding van vertalingen, vergaderingen van deskundigen en informatie- en communicatieactiviteiten ten behoeve van de Commissie en de begunstigden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um sicherzustellen, dass das Programm den Bedürfnissen und Anforderungen der Empfänger/innen entspricht, und um Good Governance, Voneinander-Lernen und soziale Innovation zu fördern, wenden die Kommission und die Mitgliedstaaten das Partnerschaftsprinzip auf allen Ebenen des Programms während seiner gesamten Lebensdauer an.

Om ervoor te zorgen dat het programma aansluit bij de behoeften en vereisten van de begunstigden en om goed bestuur, van elkaar leren en sociale innovatie te bevorderen, passen de Commissie en de lidstaten tijdens de hele looptijd van het programma op alle niveaus het partnerschapsbeginsel toe.


Mobile EU-Bürger/-innen machen einen sehr geringen Anteil der Empfänger besonderer beitragsunabhängiger Leistungen aus, also von Leistungen, die Elemente einer Leistung der sozialen Sicherheit und einer Sozialhilfeleistung in sich vereinen: weniger als 1 % aller Empfänger (mit einer EU‑Staatsangehörigkeit) in sechs Ländern (Österreich, Bulgarien, Estland, Griechenland, Malta und Portugal), 1-5 % in fünf weiteren Ländern (Deutschland, Finnland, Frankreich, Niederlande und Schweden) und über 5 % in Belgien und Irland (bei den Zahlen für Irland handelt es sich jedoch nur um Schä ...[+++]

Mobiele EU-burgers vertegenwoordigen een zeer klein aandeel van de begunstigden van niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties – uitkeringen die kenmerken van zowel sociale zekerheid als sociale bijstand hebben: minder dan 1 % van alle begunstigden (die EU-burgers zijn) in zes landen (Bulgarije, Estland, Griekenland, Malta, Oostenrijk en Portugal); tussen 1 % en 5 % in vijf andere landen (Duitsland, Finland, Frankrijk, Nederland en Zweden), en meer dan 5 % in België en Ierland (hoewel de cijfers voor Ierland op aanvragen gebaseerde ramingen zijn).


Im speziellen Fall von Geldleistungen, wie etwa Sozialrenten, Invaliditätsbeihilfen und Beihilfen für Arbeitsuchende, die nicht durch die Beiträge der betreffenden Person, sondern aus dem allgemeinen Steueraufkommen finanziert werden (sogenannte besondere beitragsunabhängige Geldleistungen), belegt die Studie, dass nicht erwerbstätige mobile EU-Bürger/-innen nur einen sehr geringen Prozentsatz der Empfänger ausmachen und die finanziellen Auswirkungen solcher Ansprüche auf die nationalen Sozialhaushalte äußerst gering sind.

In het specifieke geval van uitkeringen zoals sociale pensioenen, invaliditeitsuitkeringen en premievrije werkloosheidsuitkering die worden gefinancierd uit algemene belastingen en niet uit premies van de ontvanger (ook wel bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties genoemd) blijkt uit de studie dat economisch niet-actieve mobiele EU-burgers slechts een zeer klein deel van de uitkeringsgerechtigden uitmaken en dat die aanvragen zeer geringe gevolgen hebben voor de nationale begrotingen.


Profil der Endempfänger/innen (Alter, Geschlecht, Zugehörigkeit zu einer Minderheit, Beschäftigungsstatus.), die ein EU-gefördertes Mikrodarlehen erhalten haben (50 % der Empfänger/innen sind Arbeitslose oder Angehörige einer benachteiligten Gruppe) || Keine Angaben verfügbar || 50 % der Empfänger/innen sind Arbeitslose oder Angehörige einer benachteiligten Gruppe

Profiel van eind­begunstigden (leeftijd, geslacht, minderheid, werkgelegen­heidsstatus enz.) die met EU-steun een microlening hebben gekregen (50% van de begunstigden zijn werklozen of mensen uit een achterstandsgroep) || Niet beschikbaar || 50% van de begunstigden zijn werklozen of mensen uit een achterstandsgroep


3. Die Kommission kann zum Vorteil sowohl der Kommission als auch der Empfänger/innen auf die in Absatz 1 genannten Mittel zur Finanzierung technischer und/oder administrativer Unterstützung zurückgreifen – vor allem für Auditing, ausgelagerte Übersetzungen, Expertentreffen, Informations- und Kommunikationsaktivitäten.

3. De Commissie kan gebruikmaken van de in lid 1 bedoelde middelen om technische en/of administratieve bijstand te financieren, met name met betrekking tot audits, uitbesteding van vertalingen, vergaderingen van deskundigen en informatie- en communicatieactiviteiten ten behoeve van de Commissie en de begunstigden.


Der Schwerpunkt des Programms sollte auch auf großen Projekten mit einem klaren EU-Mehrwert liegen, so dass eine kritische Masse erreicht und die Verwaltungslast für die Empfänger/innen und die Kommission reduziert wird.

Het programma moet zich tevens richten op grote projecten met een duidelijke meerwaarde voor de EU, om een kritische massa te bereiken en de administratieve last voor de begunstigden en de Commissie te beperken.


w