Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einmal unter jedem vorsitz stattfinden soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die beiden Organe kamen überein, dass der nächste Trilog aus logistischen Gründen Anfang 2013 unter irischem Vorsitz stattfinden soll.

Beide instellingen kwamen overeen dat de volgende informele trialoog om logistieke redenen begin 2013 onder het Ierse voorzitterschap zal plaatsvinden.


Die Strategie zur Terrorismusbekämpfung enthält jedoch einen Abschnitt mit dem Titel „Demokratische Verantwortung“, in dem ein politischer Dialog auf hoher Ebene über die Terrorismusbekämpfung unter Beteiligung des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission, der einmal unter jedem Vorsitz stattfinden soll, in Aussicht gestellt wird, um eine „interinstitutionelle Sachleitung“ zu gewährleisten.

De terrorismebestrijdingsstrategie bevat niettemin een sectie met de titel "Democratische verantwoording", waarin wordt bepaald dat éénmaal gedurende elk voorzitterschap een politieke dialoog op hoog niveau inzake terrorismebestrijding dient plaats te vinden tussen de Raad, het Europees Parlement en de Commissie "om interinstitutioneel bestuur te garanderen".


Die Strategie zur Terrorismusbekämpfung enthält jedoch einen Abschnitt mit dem Titel „Demokratische Verantwortung“, in dem ein politischer Dialog auf hoher Ebene über die Terrorismusbekämpfung unter Beteiligung des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission, der einmal unter jedem Vorsitz stattfinden soll, in Aussicht gestellt wird, um eine „interinstitutionelle Sachleitung“ zu gewährleisten.

De terrorismebestrijdingsstrategie bevat niettemin een sectie met de titel "Democratische verantwoording", waarin wordt bepaald dat éénmaal gedurende elk voorzitterschap een politieke dialoog op hoog niveau inzake terrorismebestrijding dient plaats te vinden tussen de Raad, het Europees Parlement en de Commissie "om interinstitutioneel bestuur te garanderen".


Die Strategie zur Terrorismusbekämpfung enthält jedoch einen Abschnitt mit dem Titel „Demokratische Verantwortung”, in dem ein politischer Dialog auf hoher Ebene über die Terrorismusbekämpfung unter Beteiligung des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission, der einmal unter jedem Vorsitz stattfinden soll, in Aussicht gestellt wird, um eine „interinstitutionelle Sachleitung” zu gewährleisten.

De terrorismebestrijdingsstrategie bevat niettemin een sectie met de titel "Democratische verantwoording", waarin wordt bepaald dat éénmaal gedurende elk voorzitterschap een politieke dialoog op hoog niveau inzake terrorismebestrijding dient plaats te vinden tussen de Raad, het Europees Parlement en de Commissie "om interinstitutioneel bestuur te garanderen".


Diese hochrangige Gruppe wurde einberufen, um die nächste Ministertagung vorzubereiten, die im letzten Quartal 2012 unter zyprischem Vorsitz stattfinden soll (6233/12).

Deze groep op hoog niveau is samengekomen om de weg te bereiden voor de volgende bijeenkomst van ministers die plaatsvindt in het laatste kwartaal van 2012, onder het Cypriotisch voorzitterschap (6233/12).


Der Rat ersucht darüber hinaus das PSK, sich anhand der Stellungnahmen der zuständigen geografischen und funktionalen Arbeitsgruppen unter jedem Vorsitz mindestens einmal mit den Prioritäten für die Zusammenarbeit zwischen EU und OSZE gemäß den Schlussfolgerungen vom November 2003 zu befassen".

Tevens verzoekt de Raad het PVC minstens eenmaal per voorzitterschap de prioriteiten voor de samenwerking EU-OVSE te toetsen aan de conclusies van november 2003, op basis van de adviezen van de betrokken geografische en functionele groepen".


Ich kann Ihnen jedoch versichern, daß die Zukunft dieser Region für den Ratsvorsitz und auch für den Vorsitz des Europäischen Rates absolute Priorität besitzt: In diesem Sinne hat der Präsident der Französischen Republik ein Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des westlichen Balkans vorgeschlagen, die – eventuell in Zagreb – unter französischem Vorsitz stattfinden< ...[+++]

Ik kan u in ieder geval verzekeren dat, zowel voor het voorzitterschap van de Raad als voor het voorzitterschap van de Europese Raad, de toekomst van deze regio de hoogste prioriteit heeft: om die reden heeft de president van de Franse Republiek een top over de westelijke Balkan voorgesteld, die onder ons voorzitterschap zou moeten plaatsvinden, misschien in Zagreb.


Ich kann Ihnen jedoch versichern, daß die Zukunft dieser Region für den Ratsvorsitz und auch für den Vorsitz des Europäischen Rates absolute Priorität besitzt: In diesem Sinne hat der Präsident der Französischen Republik ein Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des westlichen Balkans vorgeschlagen, die – eventuell in Zagreb – unter französischem Vorsitz stattfinden< ...[+++]

Ik kan u in ieder geval verzekeren dat, zowel voor het voorzitterschap van de Raad als voor het voorzitterschap van de Europese Raad, de toekomst van deze regio de hoogste prioriteit heeft: om die reden heeft de president van de Franse Republiek een top over de westelijke Balkan voorgesteld, die onder ons voorzitterschap zou moeten plaatsvinden, misschien in Zagreb.


Er erklärte, daß das Konzept, wonach der Anzeiger ein sich kontinuierlich entwickelndes Dokument darstellt, das unter jedem Vorsitz einmal aktualisiert wird, vom Rat auf politischer Ebene bestätigt worden sei, und daß bei der Einhaltung der Fristen die zur Verfügung stehenden Mittel, insbesondere was das Personal betreffe, berücksichtigt werden sollten.

Hij stelde dat de Raad zijn politieke steun heeft toegezegd aan de benadering waarbij het document wordt opgevat als een "voortschrijdend" document dat onder ieder voorzitterschap wordt bijgewerkt, en dat bij het naleven van de deadlines rekening moet worden gehouden met de beschikbare middelen, in het bijzonder in termen van personeel.


Bei der Vorlage des Aktionsplans am 20. Dezember 2005 ist der Rat zu dem Schluss gelangt, dass "unter jedem Vorsitz mindestens einmal eine Bestandsaufnahme der Vereinfachung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) vorgenommen werden sollte".

Bij de presentatie van het actieplan op 20 december 2005 concludeerde de Raad dat de vorderingen bij de vereenvoudiging van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) minstens eenmaal per voorzitterschap moeten worden getoetst.


w