Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dublin-verordnung enthaltenen definitionen müssen " (Duits → Nederlands) :

Deshalb muss dieser Begriff definiert werden. Die in den Vorschlägen für eine Änderung der Aufnahmerichtlinie, der Qualifikationsrichtlinie und der Dublin-Verordnung enthaltenen Definitionen müssen der Harmonisierung willen übernommen werden.

Het is daarom van essentieel belang deze definitie in te voegen en, met het oog op harmonisatie, de definities over te nemen die zijn opgenomen in de voorstellen ter herziening van de richtlijn over opvangvoorzieningen, de erkenningsrichtlijn en de Dublinverordening.


3. Sofern nichts anderes angegeben ist, gelten für diese Verordnung die in Artikel 2 der Dublin-Verordnung festgelegten Definitionen.

3. Tenzij anders bepaald hebben de in artikel 2 van de Dublinverordening gedefinieerde begrippen in deze verordening dezelfde betekenis als in deze verordening .


3. Sofern nichts anderes angegeben ist, gelten für diese Verordnung die in Artikel 2 der Dublin-Verordnung festgelegten Definitionen.

3. Tenzij anders bepaald hebben de in artikel 2 van de Dublinverordening gedefinieerde begrippen in deze verordening dezelfde betekenis als in deze verordening .


Zur Einhaltung der in dieser Verordnung enthaltenen Bestimmungen müssen seitens der Europäischen Union ausreichende Mittel zur Verfügung gestellt werden, um ihre Führungsrolle im Bereich des Tierschutzes auf internationaler Ebene zu sichern.

Om te kunnen voldoen aan de aanbevelingen die zijn vastgelegd in deze verordening, moet er voldoende financiering vanuit de EU beschikbaar worden gesteld voor de financiële ondersteuning van de implicaties die voortvloeien uit de noodzaak om de Europese Unie te in de internationale context een leiderschapspositie te verlenen op het gebied van dierenwelzijn.


Die in dieser Verordnung enthaltenen Garantien müssen verstärkt werden, und wir müssen diese Initiative fortsetzen. Das ist der Grundgedanke des Pakts zu Einwanderung und Asyl, den Präsident Sarkozy in der Sitzung am heutigen Vormittag recht ausführlich beschrieben hat.

De garanties van deze verordening moeten worden versterkt en wij moeten hiervoor blijven ijveren. Dit is ook de strekking van het pact inzake immigratie en asiel dat tijdens de zitting van vanochtend uitvoerig is uiteengezet door president Sarkozy.


Diese im EU-Recht festgelegten Definitionen (Verordnung (EG) Nr. 883/2004, zuletzt geändert durch die Verordnung (EU) Nr. 465/2012) müssen bei der Frage zugrunde gelegt werden, welcher Mitgliedstaat für Leistungen der sozialen Sicherheit für EU-Bürgerinnen und -Bürger zuständig ist, die von einem Mitgliedstaat in einen anderen ziehen.

Deze definities, die zijn vastgelegd in de EU-wetgeving (Verordening (EG) nr. 883/2004 zoals laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 465/2012), zijn noodzakelijk om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor het verlenen van socialezekerheidsprestaties aan EU-burgers die van de ene naar de andere lidstaat verhuizen.


Infolgedessen müssen die französischen Gerichte bei der Anwendung der in der Verordnung enthaltenen Übergangsvorschriften für die Anerkennung von Entscheidungen berücksichtigen, dass Herr Hadadi und Frau Mesko auch die ungarische Staatsangehörigkeit besitzen und daher die ungarischen Gerichte nach Maßgabe der Verordnung für die Entscheidung über einen Scheidungsrechtsstreit zwischen den letztgenannten Personen hätten zuständig sein können.

Derhalve moeten de Franse gerechten voor de toepassing van de in de verordening neergelegde overgangsregels voor erkenning rekening houden met het feit dat Hadadi en Mesko eveneens de Hongaarse nationaliteit bezitten en dat de Hongaarse gerechten bijgevolg op grond van die verordening bevoegd hadden kunnen zijn om kennis te nemen van een verzoek om de echtscheiding tussen hen uit te spreken.


In diesem Zusammenhang möchten sowohl der Court of Appeal of England and Wales (Vereinigtes Königreich) als auch der High Court (Irland) vom Gerichtshof wissen, ob – angesichts der Überlastung des griechischen Asylsystems und der daraus resultierenden Folgen für die Behandlung von Asylbewerbern und die Prüfung ihrer Anträge – die Behörden eines Mitgliedstaats, die die Überstellung von Asylbewerbern an Griechenland (als Staat, der nach der Dublin-II-Verordnung für die Prüfung des Asylantrags zuständig ist) durchführen müssen, zu der vorherigen ...[+++]

In die context vragen zowel de Court of Appeal of England Wales (Verenigd Koninkrijk) als de High Court (Ierland) het Hof van Justitie of de autoriteiten van een lidstaat die asielzoekers moeten overdragen aan Griekenland (als staat die op basis van de verordening verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek), gelet op het feit dat het Griekse asielsysteem overbelast is en op de gevolgen daarvan voor de behandeling van asielzoekers en van hun asielverzoeken, vooraf moeten nagaan of deze staat de grondrechten daadwerkelijk eerbiedigt.


In die Verordnung aufzunehmen sind insbesondere die in Anlage I des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen enthaltenen Definitionen der einzelnen Stufen bei Forschung und Entwicklung.

Met name moeten de in bijlage I bij de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling vervatte definities betreffende de verschillende fasen van onderzoek en ontwikkeling worden opgenomen.


Die in dieser Richtlinie enthaltenen Bestimmungen stellen eine untrennbare Ergänzung der Verordnung dar und müssen gleichzeitig angewandt werden.

De bepalingen van die richtlijn vormen een onlosmakelijke aanvulling op de verordening en moeten gelijktijdig daarmee worden toegepast.


w