Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «infolgedessen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolgedessen müssen Ziele, Inhalt, Geltungsbereich und Dauer der Befugnisübertragung ausdrücklich und äußerst sorgfältig in dem betreffenden Basisrechtsakt festgelegt werden.

Dat betekent dat de doelstellingen, inhoud, strekking en duur van een bevoegdheidsdelegatie uitdrukkelijk en uiterst nauwkeurig in de basishandeling moeten worden vastgelegd.


Infolgedessen müssen sich auch die Roma daran beteiligen, wenn politische Strategien vorgeschlagen, umgesetzt und überwacht werden, die sich auf ihre Bevölkerungsgruppe beziehen.

Dat betekent dat de Roma betrokken dienen te worden bij de opstelling, de tenuitvoerlegging en de monitoring van beleid over en voor hen.


Infolgedessen müssen zusammen mit einer Kostenbewertung auf Grundlage des Dienstumfangs die Grundsätze für die Aufteilung der Kosten festgelegt werden.

Bijgevolg moeten beginselen voor de kostendeling en een op het soort diensten gebaseerde kostenanalyse worden vastgesteld.


Infolgedessen müssen die Mitgliedstaaten einen nichtdefizitären Haushalt als verfassungsmäßige bzw. gesetzliche Verpflichtung festlegen.

Lidstaten moeten daarom in de grondwet of de wetgeving de eis opnemen dat de begroting geen tekorten mag vertonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infolgedessen müssen FtE-Tätigkeiten notwendigerweise räumlich konzentriert werden, während gleichzeitig die Absorptionsfähigkeit der wenig FtE-intensiven Gebiete gesteigert werden muss.

OTO-activiteiten moeten daarom in ruimtelijke zin worden geconcentreerd terwijl tegelijkertijd de absorptiecapaciteit van extensieve OTO-gebieden wordt vergroot.


Infolgedessen müssen sowohl die Kommission als auch die AKP-Staaten zwei verschiedene Verfahrensblöcke bemühen, um die Hilfe von demselben Geber zu demselben Empfänger durchzuführen.

Daardoor moeten de Commissie en de ACS-landen twee verschillende procedures toepassen om een stroom van steun van dezelfde donor naar dezelfde begunstigden tot stand te brengen.


Infolgedessen müssen die einschlägigen Vorschriften möglicherweise harmonisiert werden.

Bijgevolg is het wellicht noodzakelijk om de betreffende regels te harmoniseren.


Infolgedessen müssen alle für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds relevanten Rechtsvorschriften angepasst und bis zum 31. Dezember 2003 vollständig umgesetzt werden.

Daarom moet alle voor de Structuurfondsen en het Cohesiefonds relevante wetgeving uiterlijk op 31 december aangepast en volledig omgezet zijn.


Infolgedessen müssen alle diese Unterlagen im ersten Quartal 2003 vorgelegt werden.

De controle moet derhalve geheel in de loop van het eerste kwartaal van 2003 plaatsvinden.


22. unterstreicht, dass die Förderung bestmöglicher Lebensbedingungen integraler Bestandteil der globalen Strategie der Bekämpfung übertragbarer Krankheiten ist; infolgedessen müssen alle Entwicklungspolitiken und -programme der EU, mit denen die Armut ausgerottet und die Lebensqualität in den Entwicklungsländern verbessert werden soll, die Fragen der Gesundheit berücksichtigen, insbesondere die Frage der übertragbaren Krankheiten;

22. onderstreept dat het bevorderen van betere leefomstandigheden een onderdeel moet zijn van de globale strategie ter bestrijding van infectieziekten, en dat bijgevolg alle beleidsmaatregelen en programma's van de EU op het gebied van ontwikkelingssamenwerking die gericht zijn op uitroeiing van de armoede en verbetering van de levenskwaliteit in de ontwikkelingslanden rekening moeten houden met de problemen op het gebied van gezondheidszorg, met name wat de infectieziekten betreft;




D'autres ont cherché : visum-verordnung     infolgedessen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infolgedessen müssen' ->

Date index: 2022-12-09
w