Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dritte antrag deutschlands wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der dritte Antrag Deutschlands wurde am 27. April 2012 eingereicht und bezieht sich auf Maßnahmen, die 2011 zur Ausrottung bzw. Eindämmung von Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg ergriffen wurden.

Het derde verzoek van Duitsland werd ingediend op 27 april 2012 en betreft in 2011 uitgevoerde maatregelen om Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg uit te roeien of de verspreiding ervan tegen te gaan.


Der dritte Antrag Spaniens wurde am 25. April 2012 eingereicht.

Het derde verzoek van Spanje werd ingediend op 25 april 2012.


Der vierte Antrag Deutschlands wurde am 27. April 2012 eingereicht und bezieht sich auf Maßnahmen, die 2011 zur Ausrottung bzw. Eindämmung von Diabrotica virgifera in Hessen ergriffen wurden.

Het vierde verzoek van Duitsland werd ingediend op 27 april 2012 en betreft in 2011 genomen maatregelen om Diabrotica virgifera in Hessen uit te roeien of de verspreiding ervan tegen te gaan.


Obwohl ihr Antrag abgelehnt wurde, entschied sich Frau Petru, sich in Deutschland operieren zu lassen.

Hoewel haar verzoek werd afgewezen, besloot Petru toch de operatie in Duitsland te ondergaan.


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


Der zweite Antrag Deutschlands wurde am 15. April 2011 eingereicht und bezieht sich auf Maßnahmen, die 2010 zur Ausrottung bzw. Eindämmung von Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg ergriffen wurden.

Het tweede verzoek van Duitsland werd ingediend op 15 april 2011 en betreft in 2010 uitgevoerde maatregelen om Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg uit te roeien dan wel de verspreiding ervan tegen te gaan.


Der dritte Antrag Spaniens wurde am 27. April 2011 eingereicht.

Het derde verzoek van Spanje werd ingediend op 27 april 2011.


Auf Antrag der Klosterbrauerei Weissenohe GmbH Co. KG mit Sitz in Deutschland wurde die Marke vom HABM für nichtig erklärt, da die Marke beschreibend sei.

Op vordering van de in Duitsland gevestigde vennootschap Klosterbrauerei Weissenohe GmbH Co. KG heeft het BHIM het merk nietig verklaard op grond dat het beschrijvend was.


Da der Antrag auf erneute Aufnahme dieses Stoffes auf die geltenden Rechtsvorschriften gestützt war, wurden die Daten über Carbendazim einer ersten Bewertung durch einen Bericht erstattenden Mitgliedstaat (Deutschland) unterzogen; diese Bewertung wurde von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) gegengeprüft.

Aangezien het verzoek tot verlenging op de huidige wetgeving stoelde, zijn de gegevens over carbendazim in eerste instantie geëvalueerd door de als rapporteur optredende lidstaat (Duitsland), wiens evaluatie vervolgens collegiaal is getoetst door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).


Mit den Entscheidungen wird den Ersuchen Dänemarks, Irlands, der Niederlande, Sloweniens und des Vereinigten Königreichs entsprochen. In Deutschland und Schweden wurde die zugelassene Fläche auf Antrag der nationalen Behörden erweitert.

De ontwerpbeschikkingen komen tegemoet aan de verzoeken van Ierland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Slovenië. Bovendien is het in aanmerking komende gebied in Duitsland en Zweden op verzoek van de Duitse en Zweedse autoriteiten uitgebreid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dritte antrag deutschlands wurde' ->

Date index: 2024-12-31
w