Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diese ausnahmeregelungen automatisch gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Anträge auf diese Ausnahmeregelungen sind von einem ÜLG oder einem Mitgliedstaat unter Berücksichtigung des genannten Kontingents beim Ausschuss zu stellen, der diese Ausnahmeregelungen automatisch gewährt und durch Beschluss in Kraft setzt.

De verzoeken om afwijkingen worden door een LGO of een lidstaat, met inachtneming van bovengenoemd contingent, ingediend bij het Comité, dat deze afwijkingen automatisch verleent en deze door middel van een besluit in werking doet treden.


Die Anträge auf diese Ausnahmeregelungen sind von einem ÜLG oder einem Mitgliedstaat unter Berücksichtigung des genannten Kontingents beim Ausschuss zu stellen, der diese Ausnahmeregelungen automatisch gewährt und durch Beschluss in Kraft setzt.

De verzoeken om afwijkingen worden door een LGO of een lidstaat, met inachtneming van bovengenoemd contingent, ingediend bij het Comité, dat deze afwijkingen automatisch verleent en deze door middel van een besluit in werking doet treden.


Diese Ausnahmeregelungen sollten auf die ordnungsgemäß begründeten Anträge des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Malta, der Republik Österreich und der Republik Polen hin gewährt werden.

Dergelijke afwijkingen moeten worden toegestaan aan het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Malta, de Republiek Oostenrijk en de Republiek Polen, die daartoe een met redenen omkleed verzoek hebben ingediend.


Die Frage, ob diese Ausnahmeregelungen im Falle einer Annahme durch das Parlament gewährt werden sollen, muss anschließend von der Welthandelsorganisation untersucht werden.

Als deze ontheffingen worden goedgekeurd door het Parlement moeten ze vervolgens worden voorgelegd aan de Wereldhandelsorganisatie.


Nehme diese Person den Schutz oder Beistand, der ihr unmittelbar zuvor gewährt worden sei, unfreiwillig nicht mehr in Anspruch, habe sie automatisch das Recht auf Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft nach der Richtlinie.

Indien de betrokkene anders dan uit eigen wil heeft opgehouden de bescherming of bijstand te genieten die hij onmiddellijk daaraan voorafgaand ontving, heeft hij automatisch recht op de vluchtelingenstatus op grond van de richtlijn.


(2) Diese Prämie wird nicht automatisch gewährt; bei der Entscheidung über ihre Gewährung werden die Interessen und Ziele des Zentrums berücksichtigt.

2. Deze vertrekpremie wordt niet automatisch uitgekeerd; bij het besluit om de premie al dan niet te verstrekken wordt met name rekening gehouden met de belangen en de doelstellingen van het Centrum.


In Frankreich gibt es diese Möglichkeit in verschiedener Form: eine Verringerung der ursprünglichen Strafe (diese wird bei guter Führung nahezu automatisch gewährt: sieben Tage pro Monat oder drei Monate pro Jahr) und eine Verringerung der Zusatzstrafe (vier Tage pro Monat oder zwei Monate pro Jahr der Haft, wenn der Verurteilte ernsthafte Anstrengungen zur sozialen Wiedereingliederung unternimmt, indem er insbesondere einen Schul-, Universitäts- oder Berufsabschluss erwirbt).

In Frankrijk bestaan twee mogelijkheden: gewone strafvermindering, die quasi automatisch voor goed gedrag wordt toegekend (zeven dagen per maand of drie maand per jaar gevangenisstraf), en extra strafvermindering die wordt verleend als de veroordeelde ernstige inspanningen doet met het oog op zijn sociale reïntegratie, met name door te slagen voor een schoolexamen, een universiteitsexamen of een vakexamen (vier dagen per maand of twee maand per jaar gevangenisstraf).


(2) Unbeschadet der übrigen Artikel dieses Rahmenbeschlusses sehen die Mitgliedstaaten vor, dass eine Entscheidung oder Maßnahme von der in Absatz 1 beschriebenen Art gegen eine Person nur ergehen darf, wenn diese Entscheidung oder Maßnahme durch ein Gesetz zugelassen ist, das auch Maßnahmen enthält, mit denen die legitimen Interessen der betroffenen Person gewahrt werden, wie etwa ohne weiteres zur Verfügung stehende Mittel, die es ihr erlauben, die Gründe für die automatische ...[+++]

2. Behoudens de overige artikelen van dit kaderbesluit bepalen de lidstaten dat een persoon onderworpen mag worden aan een beslissing of handeling zoals beschreven in lid 1, indien deze beslissing of handeling wordt toegestaan door een wet die ook maatregelen bepaalt ter vrijwaring van de legitieme belangen van de betrokkene, zoals vlot beschikbare middelen die hem in staat stellen geïnformeerd te worden over de logica van de automatische verwerking van gegevens over hem, om zijn standpunt te geven, tenzij dit onverenigbaar is met het ...[+++]


Diese Änderung ist notwendig, um das Verfahren, nach dem Ausnahmeregelungen für für die Endverbraucher bestimmte Massenprodukte möglich sind, und das komplizierter sein wird und in dessen Rahmen Ausnahmen nicht automatisch gewährt werden, von dem Verfahren für spezielle Produkte für Industrie und Gewerbe, die oft von KMU und in kleinen Mengen hergestellt werden, zu trennen.

Dit amendement is nodig om een onderscheid te maken tussen de procedure voor het verlenen van ontheffingen voor producten voor de massaconsumptie, die moeilijker zal zijn en waarbij niet automatisch ontheffing wordt verleend, en de procedure voor gespecialiseerde industriële en professionele producten, die vaak door kleine en middelgrote ondernemingen en in kleine hoeveelheden worden geproduceerd.


Der Dekretgeber habe die Steuerermässigung von dem Kriterium der « Familienzulagen » abhängig gemacht, weil die Ermässigung auf diese Weise automatisch gewährt werden könne.

De decreetgever heeft de belastingvermindering afhankelijk gemaakt van het criterium van « kinderbijslag » omdat aldus de vermindering automatisch zou kunnen worden toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese ausnahmeregelungen automatisch gewährt' ->

Date index: 2023-07-21
w