Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dialog offiziell wieder aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verhandlungen wurden im Januar 2014 offiziell wieder aufgenommen und am 17. Juli 2014 abgeschlossen.

De onderhandelingen zijn in januari 2014 formeel hervat en op 17 juli 2014 afgerond.


Nach Jahren der Stagnation in den Beziehungen zu Kuba wurde ein hochrangiger politischer Dialog eingeleitet und die Entwicklungszusammenarbeit mit Kuba wieder aufgenommen, was letztendlich zur Schaffung einer vertraglichen Grundlage für die Beziehungen führen könnte.

Nadat de betrekkingen met Cuba gedurende jaren bevroren waren, is de politieke dialoog op hoog niveau van start gegaan en de ontwikkelingssamenwerking hersteld. Op termijn zou dit kunnen leiden tot het vastleggen van voorwaarden voor een contractueel kader voor de betrekkingen tussen de EU en Cuba.


Die Handelsgespräche mit den Mercosur-Staaten wurden nach mehrjähriger Unterbrechung auf dem EU-Mercosur-Gipfel 2010 offiziell wieder aufgenommen.

De onderhandelingen met Mercosur zijn tijdens de EU-Mercosur-top in 2010 officieel opnieuw van start gegaan, nadat zij jarenlang onderbroken waren.


Der Dialog zwischen Regierung und Medienvertretern muss wieder aufgenommen werden, zu konkreten Ergebnissen bei der Veränderung der Medienkultur führen und zur Vertrauensbildung beitragen.

De dialoog tussen de regering en de media moet opnieuw worden aangezwengeld en concrete resultaten opleveren om de mediacultuur te veranderen en een klimaat van vertrouwen en krediet te creëren.


Der Dialog zwischen den betroffenen Regierungen wurde auf einer Ministerkonferenz im März in Belgrad wieder aufgenommen.

In maart heeft een ministeriële bijeenkomst plaatsgevonden in Belgrado, waar de dialoog tussen de betrokken regeringen weer op gang is gebracht.


– Herr Präsident! In Bezug auf Mauretanien ist in der Presse inzwischen von einem Demokratiemodell für Afrika die Rede. Die EU hat die Beziehungen zu Mauretanien offiziell wieder aufgenommen. Doch ist die Situation tatsächlich so gut?

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, volgens de pers is Mauritanië nu een model voor democratie in Afrika en de EU heeft haar betrekkingen met dit land officieel hersteld, maar ziet de situatie er inderdaad zo rooskleurig uit?


– Herr Präsident! In Bezug auf Mauretanien ist in der Presse inzwischen von einem Demokratiemodell für Afrika die Rede. Die EU hat die Beziehungen zu Mauretanien offiziell wieder aufgenommen. Doch ist die Situation tatsächlich so gut?

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, volgens de pers is Mauritanië nu een model voor democratie in Afrika en de EU heeft haar betrekkingen met dit land officieel hersteld, maar ziet de situatie er inderdaad zo rooskleurig uit?


Wird der Dialog demnächst wieder aufgenommen, und was würde dieser Dialog in den konkret angesprochenen Fällen tatsächlich bringen können?

Wordt dialoog binnenkort hervat, en wat zou deze dialoog kunnen opleveren voor de concreet genoemde gevallen?


Mit Kuba wurde im Dezember 2001 der Dialog offiziell wieder aufgenommen auf der Ebene hoher Beamter.

De dialoog met Cuba werd in december 2001 officieel hervat, op het niveau van hoge ambtenaren.


- Die Beziehungen zum Internationalen Arbeitsamt: Mit dem Schriftwechsel vom 14. Mai 2001 zwischen der Kommission und dem IAA wurden die Themen für die Zusammenarbeit wieder aufgenommen und unter Berücksichtigung der Entwicklungen und konkreten Prioritäten beider Einrichtungen aktualisiert; dazu gehören insbesondere die soziale Dimension der Globalisierung und die Förderung der sozialen Grundrechte und der Schaffung von Arbeitsplätzen, der soziale Dialog, die Erweiterung, der Sozialschutz und die Entwicklungszusammenarbeit.

- De betrekkingen met het IAB: de briefwisseling tussen de Commissie en het IAB van 14 mei 2001 vernieuwt en actualiseert de samenwerkingsthema's, rekening houdende met de ontwikkelingen en de huidige prioriteiten van beide instellingen, met name de sociale dimensie van de mondialisering en de bevordering van de sociale grondrechten, de bevordering van de werkgelegenheid, de sociale dialoog, de uitbreiding, de sociale bescherming en de ontwikkelingssamenwerking.


w