Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « deutschen delegation unterstützt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 18. Dezember 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 22. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Gesellschaft deutschen Rechts « European Air Transport Leipzig GmbH », ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 december 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 december 2014, heeft de vennootschap naar Duits recht « European Air Transport Leipzig GmbH », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. P. Malherbe, Mr. F. Judo en Mr. T. Leidgens, advocaten bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, 4, 10°, 14, § 4, 15, § 1, 2°, 20, 24, 27, 28, 31, 37, 42, 45, ...[+++]


Der Rat nahm die Informationen der niederländischen Delegation (Dok. 13120/07) zur Kenntnis, die von der belgischen, der italienischen, der luxemburgischen, der spanischen, der slowakischen und der deutschen Delegation unterstützt wurde; die niederländische Delegation fordert ein gemeinsames und proaktives Vorgehen, damit so rasch wie möglich ein Impfstoff entwickelt und zugelassen wird, mit dem die in Nordeuropa ausgebrochene Blauzungenkrankheit, die Tiere befällt, getilgt werden kann.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Nederlandse delegatie, gesteund door de Belgische, de Italiaanse, de Luxemburgse, de Spaanse, de Slowaakse en de Duitse delegaties (13120/07). Er wordt gevraagd om een gezamenlijke en proactieve aanpak om zo spoedig mogelijk een vaccin te ontwikkelen en goed te keuren dat de blauwtongepidemie in Noord-Europa een halt kan toeroepen .


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und A. Alen, und den Richtern E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand des Antrags und Verfahren Mit einer Antragschrift, die dem Gerichtshof mit am 19. Mai 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 21. Mai 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, hat die Gesellschaft deutschen Rechts « ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en A. Alen, en de rechters E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de vordering en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 mei 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 mei 2014 is een vordering tot uitlegging van het arrest van het Hof nr. 134/2012 van 30 oktober 2012 ingesteld door de vennootschap naar Duits recht « European Air Transpor ...[+++]


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident! Ich freue mich besonders, dass ich Ihnen zum Erfolg der Kommission gratulieren kann, der durch den deutschen Vorsitz unterstützt wurde und zu dem ihre effizienten Dienste beigetragen haben, mit einer gewissen spanischen Prägung, wie meines Erachtens fairerweise gesagt werden kann.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, vice-voorzitter, ik ben bijzonder blij u geluk te kunnen wensen met dit succes dat de Commissie onder de vleugels van het Duitse voorzitterschap en mede dankzij haar efficiënte diensten behaald heeft, en waarop Spanje in zekere zin zijn stempel gedrukt heeft, dat mag wel erkend worden.


– Die Meldung zur Geschäftsordnung erfolgt deshalb, weil im kommenden Bericht van Orden zur Abstimmung über Bulgarien ein Antrag im Namen der EVP-ED-Fraktion vorliegt, der nur im Namen von individuellen Abgeordneten unserer Fraktion, darunter meiner Delegation, unterstützt wurde.

- (DE) Ik heb een beroep gedaan op het Reglement, omdat er op het verslag-Van Orden over Bulgarije waarover we dadelijk gaan stemmen, een amendement is ingediend namens de PPE-DE-Fractie, dat evenwel alleen op persoonlijke titel door individuele afgevaardigden van onze fractie, waaronder mijn delegatie, wordt gesteund.


Die niederländische Delegation, die von der deutschen, der italienischen und der tschechischen Delegation unterstützt wurde, wies den Rat und die Kommission auf die gravierende Vogelgrippe-Epidemie hin, die nach wie vor in Südostasien grassiert, ohne dass einige der betroffenen Länder (Vietnam, Thailand) die Situation unter Kontrolle bringen können, während Fälle des Auftretens dieser Krankheit beim Menschen bestätigt wurden und auf die Gefahr hingewiesen wurde, dass das V ...[+++]

De Nederlandse delegatie - gesteund door de Duitse, de Italiaanse en de Tsjechische delegatie - vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de ernst van de vogelgriepepidemie in Zuidoost-Azië; deze is nog steeds niet voorbij en sommige landen (Vietnam, Thailand) krijgen haar maar niet onder controle, terwijl de diagnoses van vogelpest bij mensen inmiddels bevestigd zijn en een mutatie van het vogelpestvirus tot een pandemie zou leiden (6667/05).


(2a) Verfahrensrechte in Strafsachen sind von entscheidender Bedeutung für das gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten bei der justiziellen Zusammenarbeit. Ungeachtet der Bemühungen des deutschen Ratsvorsitzes wurde bislang, nach Vorlage des Entwurfs eines Rahmenbeschlusses über bestimmte Verfahrensrechte durch die Kommission, der vom Europäischen Parlament in erster Lesung 1 unterstützt wurde, keine Einigung erzielt.

(2 bis) Procedurele rechten in strafprocedures zijn van wezenlijk belang om het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten te waarborgen op het vlak van justitiële samenwerking, en ondanks de inspanningen van het Duitse voorzitterschap is er tot dusver geen overeenstemming bereikt nadat de Commissie een voorstel voor een kaderbesluit over procedurele rechten heeft voorgesteld dat in eerste lezing 1 door het Europees Parlement werd gesteund.


Die spanische Delegation wies den Rat und die Kommission auf die Auswirkungen der Ölverschmutzung infolge des Unfalls des Öltankers "Prestige" am 13. November 2002 auf das Ökosystem und den Fischereisektor an der Nordwestküste Spaniens hin; sie wurde von der portugiesischen, der französischen, der italienischen, der griechischen, der irischen und der deutschen Delegation unterstützt.

De Spaanse delegatie, gesteund door de Portugese, de Franse, de Italiaanse, de Griekse, de Ierse en de Duitse delegatie, heeft de Raad en de Commissie gewezen op de gevolgen voor het ecosysteem en de visserijsector aan de noordwestkust van Spanje van de olie die na het ongeluk met de olietanker Prestige van 13 november 2002 uit de tanker is gelekt.


Die britische Delegation, die von der irischen, der deutschen und der niederländischen Delegation unterstützt wurde, machte darauf aufmerksam, daß die Kommission die Ausstellung von Erstattungsbescheinigungen für nicht unter Anhang I fallende Erzeugnisse im Mai 2000 angesichts der voraussichtlichen Überschreitung der für die Erstattungen vorgesehenen Mittel ausgesetzt hat.

De Britse delegatie, daarin gesteund door de Ierse, de Duitse en de Nederlandse delegatie, heeft de Raad erop geattendeerd dat de Commissie in mei laatstleden de afgifte van restitutiebewijzen voor producten die niet in bijlage I zijn opgenomen heeft opgeschort, omdat de toegewezen begrotingsmiddelen voor restituties overschreden dreigen te worden.


Die österreichische Delegation, die von der französischen, der polnischen, der ungarischen, der slowakischen, der spanischen, der tschechischen, der griechischen, der italienischen, der lettischen, der litauischen und der deutschen Delegation unterstützt wurde, hat den Rat und die Kommission auf die Lage auf dem gemeinschaftlichen Getreidemarkt und die erforderlichen Sofortmaßnahmen aufmerksam gemacht (Dok. 10098/05).

De Oostenrijkse delegatie heeft, gesteund door de Franse, de Poolse, de Hongaarse, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Griekse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse en de Duitse delegatie, de aandacht van de Raad gevestigd op de situatie op de communautaire graanmarkt en de dringende maatregelen die moeten worden genomen (10098/05).


w