Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " binnenmarkt gut funktionieren können " (Duits → Nederlands) :

Diese Regelung könnte in einem europäischen Binnenmarkt gut funktionieren und theoretisch die Gefahr einer Überförderung verringern.

Dit systeem zou goed kunnen werken in een eengemaakte Europese markt en houdt in theorie een lager risico van overfinanciering in.


Gewährleisten, dass die für Dienstleistungen geltenden EU-Vorschriften in der Praxis gut funktionieren und wirksam zum Ausbau des Dienstleistungsaustauschs im Binnenmarkt beitragen.

Ervoor zorgen dat de EU-wetgeving inzake diensten in de praktijk goed werkt en daadwerkelijk bijdraagt aan het verbeteren van de handel in diensten op de eengemaakte markt.


Der Binnenmarkt ist stets dem Risiko der Fragmentierung ausgesetzt. Nach der Erweiterung wird das Risiko noch größer sein, sofern wir nicht unsere politischen Schlüsselinstrumente und -konzepte stärken, so dass sie auch in einer Union mit 25 Ländern [11] gut funktionieren, möglicherweise sogar besser.

De interne markt loopt voortdurend gevaar versnipperd te raken en bij de uitbreiding zal dat gevaar nog groter zijn, tenzij wij al onze belangrijke beleidsinstrumenten en -begrippen versterken zodat zij ook in een Unie van 25 landen [11] goed, of zelfs beter, functioneren.


26. hebt hervor, dass Paketzustelldienste zwar für die Kunden in einigen Mitgliedstaaten gut funktionieren, in einer Reihe anderer Mitgliedstaaten jedoch leistungsschwache Zustelldienste, insbesondere bei der endgültigen Zustellung an den Empfänger, eines der wichtigsten Hindernisse für den grenzüberschreitenden elektronischen Handel und einer der am häufigsten angeführten Gründe für den Rücktritt von Online-Transaktionen sowohl bei Verbrauchern als auch bei Unternehmen sind; ist der Ansicht, dass die Unzulänglichkeiten bei der grenzüberschreitenden Paketzustellung nur mit Blick auf den EU-Binnenmarkt ...[+++]

26. onderstreept dat hoewel pakketbezorgdiensten voor consumenten in sommige lidstaten goed functioneren, inefficiënte bezorgdiensten, met name wat de laatste kilometer betreft, een van de grootste obstakels voor grensoverschrijdende e-handel in sommige andere lidstaten vormen, en tot de meest genoemde redenen behoren waarom consumenten en bedrijven niet meer aan onlinetransacties willen meedoen; is van oordeel dat de problemen bij de grensoverschrijdende pakketbezorgdiensten alleen vanuit het perspectief van de Europese interne markt kunnen worden opgelost, en ...[+++]


Anerkanntermaßen bedarf es einer Koordination der Wirtschaftspolitiken und einer angemessenen Geldpolitik, damit die Wirtschafts- und Währungsunion und der Binnenmarkt gut funktionieren können.

Het is algemeen aanvaard dat voor het goede functioneren van de Economische en Monetaire Unie en van de binnenmarkt een coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten vereist is, alsook een adequaat monetair beleid.


Bei dem vorliegenden Thema – Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasnetzen – ist es wichtig, die Nichtdiskriminierung zu gewährleisten, um sicherzustellen, dass der Binnenmarkt gut funktionieren kann.

De opzet van deze regelgeving moet zodanig zijn dat de naleving ervan gecontroleerd en gehandhaafd kan worden. Bij deze materie - de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten - is het belangrijk non-discriminatie te garanderen om te verzekeren dat de interne markt goed functioneert


Es gibt viele Dienstleistungen, die auf dem Binnenmarkt sehr gut funktionieren können, aber es gibt auch andere - zu denen das Gesundheitswesen zählt -, die von ihrem Charakter her anders sind und ganz und gar nicht für Marktprinzipien geeignet sind.

Er zijn heel veel diensten die prima werken op de interne markt, maar er zijn ook diensten – en de gezondheidszorg is daar een van – die anders van aard zijn en volstrekt niet geschikt zijn voor de marktbeginselen.


Damals wie heute ist von vielen Kolleginnen und Kollegen gesagt worden, dass die Globalisierung und der europäische Binnenmarkt, die ja grundsätzlich positiv sind, nur dann gut funktionieren können, wenn wir auch Maßnahmen zum Schutz der menschlichen Gesundheit ergreifen.

Net als toen hebben veel collega’s gezegd dat de globalisering en de interne Europese markt, die in principe positief zijn, alleen maar goed kunnen functioneren als we ook maatregelen nemen om de volksgezondheid te beschermen.


Sowohl die Empfehlung 98/257/EG als auch das Netz werden einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass alternative Streitbeilegungsverfahren im Binnenmarkt besser funktionieren können.

De Aanbeveling 98/257/EG en het netwerk zullen gezamenlijk van groot belang zijn voor het goed functioneren van regelingen voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting in de interne markt.


Im Jahre 1990 hat die Kommission die ersten allgemeinen Dokumente zur Funktionsweise der Zahlungssysteme im Rahmen des Gemeinsamen Marktes veröffentlicht. Bereits im ,Diskussionspapier - Zahlungsverkehr im Binnenmarkt" [3] wurde dargestellt, dass Zahlungssysteme innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten verhältnismäßig gut funktionieren, wohingegen die Zahlungssysteme im grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr weiterhin als unbefriedigend bewertet wurden.

In 1990 heeft de Commissie haar eerste algemene documenten over de werking van de betaalsystemen binnen de interne markt gepubliceerd. Al in het discussiestuk "Het verrichten van betalingen op de interne markt" [3] werd gesteld dat de betaalsystemen binnen iedere lidstaat vrij goed werkten, maar in een grensoverschrijdende context nog altijd onbevredigend functioneerden.


w