Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bestehenden rating-agenturen zuständig sein » (Allemand → Néerlandais) :

Ich vertrete die Ansicht, dass die neue Behörde ausschließlich für die Registrierung und Überwachung der bestehenden Rating-Agenturen zuständig sein sollte.

Consider că noua autoritate europeană ar trebui să fie singura responsabilă pentru înregistrarea şi supravegherea agenţiilor de rating existente.


Darüber hinaus sollten die Finanzmarktteilnehmer in der Lage sein, die auf dem Sektor der Rating-Agenturen zuständige Behörde zu ermitteln.

În plus, participanţii pe piaţa financiară ar trebui să poată identifica autoritatea competentă în domeniul de activitate al agenţiilor.


Es ist die Pflicht der Europäischen Kommission, die Aktivitäten der bestehenden Rating-Agenturen zu überwachen und eine Struktur für eine Rating-Agentur auf EU-Ebene zu entwickeln.

De Europese Commissie heeft de plicht om toezicht te houden op de activiteiten van de huidige ratingbureaus en na te denken over de structuur van een Europees ratingbureau.


Da ist zum einen der Europäische Währungsfonds, wobei es sich um ein längerfristiges Vorhaben handelt; da sind die Eurobonds, eine weitere Idee, die selbstverständlich bei dem griechischen Problem helfen kann; da ist die Rating-Agentur vom Vorsitzenden der Eurogruppe, die ganz entscheidend ist, wenn wir nicht für immer von ausländischen Rating-Agenturen abhängig sein wollen, und dann gibt es die Idee einer Europäischen Schuldenagentur.

Om te beginnen is er de kwestie van een Europees monetair fonds, een langetermijnproject. Dan zijn er de euro-obligaties, een andere manier om bij te dragen tot een oplossing van het Griekse probleem. Verder het idee van de voorzitter van de Eurogroep om een Europees kredietbeoordelingsbureau op te zetten, wat van cruciaal belang is, als we niet eeuwig afhankelijk willen blijven van ratingbureaus uit derde landen.


Der Rat ernannte Herrn Leonardo Schiavo mit Wirkung vom 1. August 2011 zum Generaldirektor des Generalsekretariats des Rates, der für die Unterstützung des Rates (Auswärtige Angelegen­heiten) für Erweiterung, humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz zuständig sein wird.

De Raad heeft de heer Leonardo Schiavo met ingang van 1 augustus 2011 benoemd tot directeur-generaal bij het secretariaat-generaal van de Raad, belast met het ondersteunen van de Raad Buitenlandse Zaken, Uitbreiding, Humanitaire hulp en Civiele bescherming


EPSO sollte eigentlich für allgemeinere Auswahlverfahren und nicht für die Auswahlverfahren besonderer Agenturen zuständig sein. Hier haben wir es schließlich mit sehr erfahrenen Fachleuten zu tun, die der Informationsstelle infolge des eingeleiteten Verfahrens verloren gehen könnten. Denn es liegt auf der Hand, dass diejenigen, die aufgrund des Auswahlverfahrens des EPSO einen Platz im Mitarbeiterstab ergattern würden, mit denjenigen konkurrieren, die bereits in der Informationsstelle arbeiten und über fundiertes Fachwissen und reichlich Erfahrung verfügen.

Zij vrezen dat ze hun baan zullen verliezen door de aanwervingsprocedure die nu wordt ingevoerd. Het EPSO was in feite slechts bedoeld als een algemenere aanwervingsprocedure, en niet als een aanwervingsprocedure voor een specifiek agentschap. We hebben hier werknemers die ervaren zijn, die over veel expertise beschikken, en die verloren kunnen gaan voor de eenheid door de procedure die is ingevoerd, omdat degenen die een plaats in het panel zouden krijgen door de EPSO-procedure, natuurlijk zouden wedijveren met degenen die al in situ zijn en die de expertise en de ervaring hebben.


Im Hinblick darauf wird der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" für die Organisation der einschlägigen Arbeiten zuständig sein; Aussprachen in anderen Ratsformationen werden dem Ergebnis der Verhandlungen nicht vorgreifen, obwohl das besondere Interesse des Rates "Wirtschaft und Finanzen" eingeräumt wird.

De Raad in zijn formatie "algemene zaken" is daarbij verantwoordelijk voor de organisatie van de besprekingen over dit dossier; met de besprekingen in het kader van andere Raadsformaties wordt niet vooruitgelopen op het resultaat van de onderhandelingen, hoewel het specifieke belang van de Raad Economische en Financiële Zaken wordt erkend.


12. Nach Auffassung des Rates könnte in der Haushaltsordnung ein Verweis auf die für die Agenturen geltenden allgemeinen Grundsätze enthalten sein.

12. De Raad meent dat het Financieel Reglement een verwijzing zou kunnen bevatten naar de algemene beginselen die van toepassing zijn op de agentschappen.


Der Rat nahm sodann die nachstehenden Schlußfolgerungen an, die seine Vorstellungen hinsichtlich der Maßnahmen im Anschluß an die Lissabonner Tagung des Europäischen Rates widerspiegeln, und zwar sowohl, was die verschiedenen von den Lissabonner Schlußfolgerungen erfaßten Bereiche anbelangt, für die er zuständig ist, als auch in bezug auf seine Rolle bei den verschiedenen dabei angewandten Verfahren, einschließlich - ab dem nächsten Jahr - der Vorberei ...[+++]

Vervolgens heeft de Raad de onderstaande conclusies aangenomen, waarin hij zijn visie geeft op de follow-up van de Europese Raad van Lissabon, wat betreft zowel de verschillende, in de conclusies van Lissabon genoemde beleidsgebieden waarvoor de bevoegdheid bij de Raad berust, als diens rol in de verschillende betrokken procedures, waaronder, met ingang van volgend jaar, de voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.


d) ersucht die Mitgliedstaaten, die bereits Mittel und Kapazitäten, die für die GMES wertvoll sein könnten, besitzen oder gerade aufbauen, einschließlich der bestehenden Mittel und Kapazitäten anderer europäischer Agenturen und Organisationen (z. B. EUMETSAT), ihre Kapazitäten den GMES-Diensten zu angemessenen Bedingungen zur Verfügung zu stellen".

d. verzoekt de "Ruimteraad" de lidstaten die reeds middelen en vermogens die voor GMES van waarde zouden kunnen zijn, hebben of aan het opbouwen zijn, inclusief middelen en vermogens die in andere Europese bureaus en organisaties, zoals EUMETSAT, bestaan, die onder passende voorwaarden voor de GMES-diensten beschikbaar te stellen".


w