Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bei richtiger konzeption dazu » (Allemand → Néerlandais) :

3. stellt fest, dass die Bildung von Stromverbünden eine der wesentlichen Voraussetzungen für die Vollendung eines integrierten EU-Energiebinnenmarkts ist, der bei richtiger Konzeption dazu beitragen wird, die Klimaziele der EU – unter anderem das Ziel, Weltmarktführer bei Energie aus erneuerbaren Quellen zu sein, – zu verwirklichen, und ihre geopolitische Stellung durch größere Energieversorgungssicherheit und Unabhängigkeit zu verbessern sowie die energiewirtschaftliche Isolation sowie die Möglichkeit des Auftretens von Störungen im Energiesystem zu reduzieren; betont, dass in der Frage der Stromverbindungsleitungen sowie bei ihrer Pl ...[+++]

3. beseft dat interconnectie een van de sleutelvoorwaarden is voor de voltooiing van een geïntegreerde interne stroommarkt, die – mits goed ontworpen – zal bijdragen aan de verwezenlijking van onze klimaatdoelstellingen, zoals de doelstelling van de EU om wereldwijd voorop te lopen bij hernieuwbare energiebronnen, en de verbetering van de geopolitieke positie van de EU dankzij een grotere energiezekerheid en onafhankelijkheid, alsmede aan een vermindering van het isolement op energiegebied en van de kans op verstoringen van het energiesysteem; benadrukt dat de aanpak, de planning en de aanleg van de elektriciteitsverbindingen ook vragen ...[+++]


Flexicurity ist nach wie vor das richtige Konzept, um die Arbeitsmärkte zu modernisieren, ihre Anpassungsfähigkeit zu fördern, die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und den Wiederaufschwung vorzubereiten. Die Kommission begrüßt die im Rahmen des gemeinsamen Arbeitsprogramms getroffene Vereinbarung der EU-Sozialpartner, die Umsetzung der gemeinsamen Flexicurity-Grundsätze zu überwachen und daraus gemeinsame Lehren zu ziehen.

Flexizekerheid blijft de juiste aanpak om de arbeidsmarkten te moderniseren en flexibeler te maken, het concurrentievermogen te vergroten en zich voor te bereiden op herstel; de Commissie verheugt zich over de afspraak tussen de sociale partners, die deel uitmaakt van hun gezamenlijke werkprogramma, om toe te zien op de toepassing van de gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid van de EU en daaruit gezamenlijke lessen te trekken.


Darüber hinaus hat dieses Konzept dazu beigetragen, die Ungleichheit bei den Lebensbedingungen und Chancen in den Mitgliedstaaten zu verringern.

Het concept heeft ook bijgedragen tot een vermindering van de verschillen qua levensomstandigheden en kansen in de lidstaten.


den Nachweis, dass das Konzept dazu beiträgt, die Risiken ernster Gefahren auf ein vertretbares Niveau zu reduzieren.

een bewijs dat het concept ertoe bijdraagt dat grote risico’s tot een aanvaardbaar niveau worden beperkt.


Auch richtig angewendetes Arbeits(markt)recht und richtig angewendete arbeitsrechtliche Bestimmungen für in der EU arbeitende Migranten können dazu führen, dass die verschiedenen Formen des Menschenhandels bereits im Vorfeld besser bekämpft werden können.

Arbeids(markt)wetgeving en wetgeving inzake in de EU werkzame migranten zal, mits juist ten uitvoer gelegd, ook bijdragen tot het voorkomen van de verschillende vormen van mensenhandel.


Wir sind auch der Meinung, dass Liberalisierung das richtige Konzept ist, obgleich es einen gewissen Unterschied zwischen dem Standpunkt meiner Fraktion dazu und beispielsweise der von Herrn Sterckx abgegebenen Erklärung gibt.

Wij zijn het er ook mee eens dat liberalisering de juiste weg is, maar er is een verschil tussen het standpunt van mijn fractie over dit punt en, bijvoorbeeld, de verklaring van de heer Sterckx.


Wir sind auch der Meinung, dass Liberalisierung das richtige Konzept ist, obgleich es einen gewissen Unterschied zwischen dem Standpunkt meiner Fraktion dazu und beispielsweise der von Herrn Sterckx abgegebenen Erklärung gibt.

Wij zijn het er ook mee eens dat liberalisering de juiste weg is, maar er is een verschil tussen het standpunt van mijn fractie over dit punt en, bijvoorbeeld, de verklaring van de heer Sterckx.


Deshalb war das Konzept, das wir im letzten Jahr angenommen haben, als wir beschlossen, diese zwei Politikbereiche zu modernisieren und zu kombinieren, das richtige Konzept.

Daarom ook hebben wij vorig jaar terecht besloten om deze twee beleidsvormen te synchroniseren en te combineren.


Deshalb war das Konzept, das wir im letzten Jahr angenommen haben, als wir beschlossen, diese zwei Politikbereiche zu modernisieren und zu kombinieren, das richtige Konzept.

Daarom ook hebben wij vorig jaar terecht besloten om deze twee beleidsvormen te synchroniseren en te combineren.


Vor allem in den reformschwachen und folglich wettbewerbsarmen Bereichen machen sich die Vorteile des Binnenmarktes noch nicht richtig bemerkbar, dazu zählen der Energie-, Verkehrs- und Dienstleistungssektor.

De voordelen van de interne markt hebben zich met name nog niet echt laten gevoelen op gebieden waar minder hervormingen hebben plaatsgevonden en de concurrentie dus minder groot is, zoals de markten voor energie, vervoer en diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bei richtiger konzeption dazu' ->

Date index: 2025-06-28
w