Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beantwortung einer parlamentarischen anfrage zugestimmt hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend sei gesagt, dass Präsident Barroso bei der Beantwortung einer parlamentarischen Anfrage zugestimmt hatte, den Dialog im Geiste der EU-Verfassung zu gestalten, auch wenn sie noch nicht in Kraft ist.

Tot slot heeft Commissievoorzitter Barroso in een antwoord op een parlementaire vraag ingestemd met het organiseren van de dialoog in de geest van de EU-Grondwet, ook al is deze nog niet in werking getreden.


Kürzlich kündigte der ehemalige Generalsekretär der Regierung eine Zivilklage gegen mich an wegen einer parlamentarischen Anfrage, die ich an ihn in meiner Funktion als Parlamentsabgeordneter gerichtet hatte, und wegen eines öffentlichen Hinweises vonseiten der Archivstellen auf festgestellte Unregelmäßigkeiten während seiner Amtszeit.

De voormalige secretaris-generaal van de Regering heeft onlangs een civiele actie tegen mij ingesteld naar aanleiding van een vraag die ik hem als lid van het Parlement gesteld heb en naar aanleiding van een openbare uitspraak over onregelmatigheden bij de archiveringsautoriteiten tijdens zijn ambtstermijn.


Hierzu trägt die Klägerin vor, dass es nicht zu der beanstandeten finanziellen Berichtigung und zu der den angefochtenen Beschluss der Kommission betreffenden Rechtssache gekommen wäre, wenn die Kommission vor dem 8. August 2008 — dem Zeitpunkt, zu dem die Klägerin einer Änderung des Umstrukturierungsplans bezüglich der Beibehaltung der Silos zugestimmt habe — auf die schriftliche Anfrage der Klägerin bezüglich der Beibehaltung bestimmte ...[+++]

Verzoekende partij stelt in dit verband dat het niet tot de bestreden financiële correctie en tot de zaak betreffende het bestreden besluit zou zijn gekomen indien de Commissie vóór 8 augustus 2008 — de datum waarop verzoekende partij een wijziging van het herstructureringsplan betreffende het behoud van de silo’s heeft goedgekeurd — had geantwoord op de schriftelijke vraag van de verzoekende partij betreffende het behoud van bepaalde bouwwerken, indien deze instelling verordening (EG) nr. 968/2006 (1) had aangepast en aangevuld, indien zij na ontvangst van het bericht over de wijziging van het herstructureringsplan verzoekende par ...[+++]


Im vergangenen Juni wurde mir in Beantwortung einer parlamentarischen Anfrage mitgeteilt, dass die Angelegenheit Gegenstand einer Untersuchung durch die Kommission sei.

Afgelopen juni werd mij na een parlementaire vraag medegedeeld dat de Commissie een onderzoek had ingesteld naar deze aangelegenheid.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, an der Anfrage des Rates, dem Vorschlag zum Informationsaustausch zwischen Europol und ihren Partnern, inklusive Drittländern, zuzustimmen, kann man deutlich sehen, wohin das führen würde: Der Vorschlag, wenn er angenommen wird, würde die absurde Situation schaffen, unter anderem den Informationsaustausch zwischen Europol und Drittländern zu regeln, ohne dass das Parlament einer Länderliste zugestimmt hätte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb een aantal opmerkingen over het verzoek van de Raad om goedkeuring te verlenen aan het voorstel betreffende de uitwisseling van informatie tussen Europol en zijn partners, met inbegrip van derde landen. Als het voorstel wordt goedgekeurd, belanden we in de absurde situatie dat onder meer de uitwisseling van informatie tussen Europol en derde landen wordt geregeld zonder dat het Parlement aan een lijst met dergelijke landen zijn goedkeuring heeft verleend.


Bereits im Dezember 1999 hatte die Kommission bei der Beantwortung einer mündlichen Anfrage eines Abgeordneten des Europäischen Parlaments Gelegenheit, auf den Status der Charta einzugehen.

De Commissie heeft bij de beantwoording van een mondelinge vraag in het Europees Parlement in december 1999 de gelegenheid gehad zich uit te spreken over het rechtskarakter van het handvest.


w