Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Beantwortung des Einspruches
Rückäusserung

Traduction de «mir in beantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord


Beantwortung des Einspruches | Rückäusserung

antwoord-bezwaarschrift


mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kürzlich wurde mir in Beantwortung meiner Frage zum Ausmaß der Überkapazität der Fischereiflotte der Europäischen Union von der Kommission mitgeteilt, dass Schätzungen der Kommission zufolge – ich zitiere – „in einigen Fischereisektoren der Gemeinschaft eine beträchtliche Überkapazität von durchschnittlich mindestens 40 %“ besteht.

In een recent antwoord van de Commissie op de mate van overcapaciteit in de EU-vissersvloot vertelde men mij dat de Commissie schat dat we een, en ik citeer, “aanzienlijke overcapaciteit in enkele visserijen uit de Gemeenschap hebben van gemiddeld tenminste 40 procent”.


Wenn Ihre Frage im Zusammenhang mit Forschung und Entwicklung stünde, würde mir die Beantwortung leichter fallen, aber ich denke, die Antwort ist ganz klar: Die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft müssen eingehalten werden.

Indien de vraag over onderzoek en ontwikkeling zou zijn gegaan, zou het makkelijker voor mij geweest zijn te antwoorden, maar ik denk dat het antwoord open en eerlijk is: het geheel moet in lijn zijn met de huidige communautaire wetgeving.


Wenn Ihre Frage im Zusammenhang mit Forschung und Entwicklung stünde, würde mir die Beantwortung leichter fallen, aber ich denke, die Antwort ist ganz klar: Die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft müssen eingehalten werden.

Indien de vraag over onderzoek en ontwikkeling zou zijn gegaan, zou het makkelijker voor mij geweest zijn te antwoorden, maar ik denk dat het antwoord open en eerlijk is: het geheel moet in lijn zijn met de huidige communautaire wetgeving.


Im vergangenen Juni wurde mir in Beantwortung einer parlamentarischen Anfrage mitgeteilt, dass die Angelegenheit Gegenstand einer Untersuchung durch die Kommission sei.

Afgelopen juni werd mij na een parlementaire vraag medegedeeld dat de Commissie een onderzoek had ingesteld naar deze aangelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich danke Ihnen, daß Sie mir zur Beantwortung der Fragen das Wort erteilen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u voor de gelegenheid om antwoord te kunnen geven op de vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir in beantwortung' ->

Date index: 2022-09-21
w