Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bankensektor weiter stabilisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Empfehlungen weisen darauf hin, der Bankensektor weiter stabilisiert werden muss und andere Finanzierungsmechanismen gefördert werden sollten, wie beispielsweise Kreditgarantieprogramme oder Unternehmensanleihen.

In de aanbevelingen wordt ervoor gepleit de banksector verder te stabiliseren en alternatieve financieringsvormen, zoals leninggarantieregelingen of bedrijfsobligaties, te ondersteunen;


Zurückzuführen ist dies auf umfangreiche regulatorische Maßnahmen, die bereits ergriffen wurden und die durch das von der Kommission im November 2016 vorgelegte Paket zum Abbau der Risiken im Bankensektor noch weiter gestärkt werden.

Dit is te danken aan significante regelgevende maatregelen die reeds zijn vastgesteld en die verder moeten worden versterkt door het door de Commissie in november 2016 voorgestelde pakket voor vermindering van bankrisico.


Mit Blick auf die Zukunft ist die Kommission bestrebt, sicherzustellen, dass die bereits vorhandenen Instrumente in vollem Umfang genutzt werden, und dass sich die Lage weiter stabilisiert.

Met het oog op de toekomst is de Commissie vastbesloten om ervoor te zorgen dat de bestaande instrumenten optimaal worden benut en dat de situatie verder wordt gestabiliseerd.


Um Finanzmittel außerhalb des Bankensektors freizumachen, so dass sich Start-Up-Unternehmen entwickeln und größere Unternehmen weiter wachsen können, lancierte die Kommission am Mittwoch eine dreimonatige Konsultation in Form eines Grünbuchs, deren Ergebnisse dann in einen Aktionsplan einfließen werden.

Op woensdag heeft de Commissie het startschot gegeven voor een drie maanden durende raadplegingsronde, bekend als een groenboek, waarvan het resultaat vorm zal geven aan een actieplan om niet-bancaire financiering te helpen ontsluiten zodat starters kunnen gedijen en grotere ondernemingen verder kunnen uitbreiden.


In diesem Kontext wird die Kommission insbesondere prüfen, ob die Rolle der EBA in Bezug auf Stresstests weiter gestärkt werden muss, damit eine zu starke Abhängigkeit der Behörde von Informationen und Beiträgen derjenigen Behörden, die für die Bewertung der tatsächlichen Widerstandsfähigkeit des Bankensektors in der Union zuständig sind, vermieden wird.

In die context zal de Commissie met name onderzoeken of de rol van de EBA met betrekking tot stresstestoefeningen moet worden versterkt, om te vermijden dat de autoriteit te afhankelijk wordt van informatie en bijdragen van die autoriteiten welke bevoegd zijn voor het beoordelen van de effectieve veerkracht van de banksector in heel Unie.


Darüber hinaus könnten einem solchen einheitlichen Abwicklungsmechanismus nach Bewertung seiner Funktionsweise auch weitere Koordinierungsaufgaben in den Bereichen Krisenmanagement und Abwicklungsinstrumente im Bankensektor übertragen werden, wie dies in dem im Juni 2012 von den Präsidenten des Europäischen Rates, der Kommission, der EZB und der Eurogruppe vorgestellten Bericht dargelegt wurde.

Bovendien, en op basis van een beoordeling van de werking ervan, kunnen aan een dergelijk gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme ook verdere taken van coördinatie betreffende het beheer van crisissituaties en afwikkelingsinstrumenten in de banksector worden toevertrouwd, als aangegeven in het verslag dat op 26 juni 2012 door de voorzitters van de Europese Raad, de Commissie, de Eurogroep en de Europese Centrale Bank is gepresenteerd.


Mit dieser Übereinkunft sollen die Beziehungen zwischen der EU und Eurocontrol stabilisiert und gefestigt, Eurocontrol als technisches Unterstützungsgremium für die EU bestätigt und weitere organisatorische Veränderungen innerhalb von Eurocontrol unterstützt werden.

Deze overeenkomst is erop gericht de relaties tussen de EU en Eurocontrol te stabiliseren en te bestendigen, om Eurocontrol als technisch ondersteuningsorgaan van de EU te bevestigen en verdere institutionele veranderingen in Eurocontrol te steunen.


- die Wirtschaft mittels eines Konzepts für eine Reihe konkreter Maßnahmen in enger Zusammenarbeit mit dem IWF im Bereich der makroökonomischen Politik und eine Strukturreform im Unternehmens- und Bankensektor stabilisiert werden soll;

- de economie te stabiliseren door de opstelling van een agenda van concrete maatregelen in nauwe samenwerking met het IMF op het gebied van macro-economisch beleid en structurele hervormingen in de bedrijven en banksector,


Der Rat erkennt an, dass der erste Verpflichtungszeitraum des Protokolls nur einen ersten Schritt darstellt und dass weitere Schritte für die Zeit nach 2012 unternommen werden müssen, um sicherzustellen, dass die Konzentration an Treibhausgasen in der Atmosphäre auf einem Stand stabilisiert wird, der gefährliche anthropogene Störungen des Klimasystems ausschließt.

De Raad erkent dat de verbintenissen voor de eerste periode uit hoofde van het Protocol slechts een aanzet betekenen, en dat voor het tijdvak na 2012 andere maatregelen nodig zullen zijn om te zorgen voor een stabilisering van de concentraties aan broeikasgassen in de atmosfeer op een peil dat voldoende laag is om te vermijden dat het klimaat wordt blootgesteld aan gevaarlijke antropogene verstoringen.


Da sich im Sommer 2011 die bereits angespannte Lage auf den Märkten für Staatsanleihen weiter verschärfte und der Bankensektor in der Union daraufhin erneut unter Druck geriet, mussten die Krisenvorschriften verlängert werden. Damit soll auch die Umsetzung des im Oktober von den EU-Staats- und Regierungschefs vereinbarten „Bankenpakets“ untermauert werden.

Doordat de spanningen op de markt voor overheidsobligaties sinds de zomer zijn opgelopen, is de EU-banksector opnieuw onder druk komen te staan, waardoor de buitengewone crisisregels dienden te worden verlengd. Dit moest ook de uitvoering van het "bankenpakket" dat de EU-staatshoofden en -regeringsleiders in oktober hebben aangenomen, mogelijk helpen te maken.


w