Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « aussprache standen folgende aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Frau Präsidentin! Im Namen der UEN-Fraktion möchte ich in der Aussprache über die Zwischenbewertung des Europäischen Aktionsplans Umwelt und Gesundheit 2004-2010 auf folgende Aspekte hinweisen.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, als woordvoerder van de UEN-Fractie in het debat over de tussentijdse evaluatie van het Europees actieplan voor milieu en gezondheid 2004-2010, wil ik graag de aandacht vestigen op de volgende kwesties.


– (PL) Frau Präsidentin! Indem ich im Namen der UEN-Fraktion im Rahmen dieser Aussprache über die Auswirkungen des Welthandels auf die Klimaveränderung das Wort ergreife, möchte ich die Aufmerksamkeit auf folgende Aspekte lenken.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, nu ik het woord neem namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten in dit debat over de invloed van de wereldhandel op de klimaatverandering, wil ik de aandacht vestigen op de volgende punten.


Im Mittelpunkt der Aussprache standen folgende Fragen:

Het debat in de Raad was op de onderstaande punten geconcentreerd:


Im Mittelpunkt der Aussprache des Rates, deren Ziel darin bestand, dem Europäischen Rat eine positive Botschaft zu übermitteln, standen folgende Aspekte:

Tijdens de bespreking in de Raad, die tot doel had de Europese Raad een positieve boodschap te brengen, is vooral ingegaan op de volgende elementen:


– (PL) Herr Präsident! Mit meiner Wortmeldung in dieser Aussprache zu den Berichten von Herrn Böge und Herrn Sousa Pinto über das Haushaltsverfahren und die Finanzielle Vorausschau für 2007-2013 möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Aspekte lenken.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, in mijn bijdrage aan het debat over de verslagen van de heren Böge en Sousa Pinto over de begrotingsdiscipline en de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 vraag ik uw aandacht voor de volgende zaken.


Im Mittelpunkt der Aussprache standen folgende Punkte: Obergrenze für die Intervention der Betriebsfonds zugunsten der Erzeugerorganisationen, nationale Verarbeitungsschwellen für Tomaten/Paradeiser, Pfirsiche/Birnen und Zitrusfrüchte sowie Beihilfen für diese Erzeugnisse.

Het debat werd toegespitst op de volgende punten: het stellen van een maximum aan de interventie van de actiefondsen ten gunste van de telersverenigingen, de nationale verwerkingsdrempels voor tomaten, perziken/peren en citrusvruchten, en de steun voor de betrokken producten.


Im Mittelpunkt der Aussprache standen folgende Aspekte der Einigung:

De bespreking ging hoofdzakelijk over de volgende onderdelen van het akkoord:


Im Mittelpunkt der Aussprache im Rat standen folgende Aspekte:

De besprekingen van de Raad waren toegespitst op de volgende punten:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aussprache standen folgende aspekte' ->

Date index: 2022-05-15
w