Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausgaben bleiben jedoch hinter » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der prognostizierten Entwicklungen bei den alterungsbedingten Ausgaben bleiben jedoch nach wie vor erhebliche Herausforderungen bestehen.

Toch blijven er nog aanzienlijke uitdagingen liggen in termen van verwachte ontwikkelingen bij de uitgaven in verband met de vergrijzing.


Angesichts der prognostizierten Entwicklungen bei den alterungsbedingten Ausgaben bleiben jedoch nach wie vor erhebliche Herausforderungen bestehen.

Toch blijven er nog aanzienlijke uitdagingen liggen in termen van verwachte ontwikkelingen bij de uitgaven in verband met de vergrijzing.


In mehreren anderen Mitgliedstaaten bleiben die Quoten jedoch hinter den Erwartungen zurück.

In verschillende andere lidstaten lopen de migratiegraden echter achter op de verwachtingen.


Diese Gedanken einschließlich jener zur Verbesserung der Qualität der Ausgaben bleiben jedoch hinter den Forderungen des Parlaments zurück.

Deze ideeën blijven echter achter bij de eisen van het Parlement, met inbegrip van de verzoeken inzake de verbetering van de kwaliteit van de uitgaven.


BEGRÜSST die seit 2010 erzielten Fortschritte und stellt fest, dass die Verfügbarkeit und die Qualität der wichtigsten europäischen Wirtschaftsindikatoren (WEWI) sich generell verbessert hat, aber ein harmonisierter Indikator für Hausverkäufe bislang noch nicht verfügbar ist; die WEWI werden zwar etwas rechtzeitiger vorgelegt, jedoch bleiben die Veröffentlichungsdaten hinter den zeitlichen Zielvorgaben für die vierteljährlichen Sektorenkonten, die Beschäftigungs­daten der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen und die Preisindizes Wo ...[+++]

VERWELKOMT de vooruitgang die sinds 2010 is geboekt, en constateert dat de beschik­baarheid en de kwaliteit van de VEEI’s in het algemeen zijn verbeterd, maar dat de geharmoni­seerde indicator voor woningverkoop nog ontbreekt; het tijdig beschikbaar komen van de VEEI’s is licht verbeterd, maar de publicatiedata blijven sterk achter op de doelstellingen voor kwartaalrekeningen, gegevens in de nationale rekeningen over de werkzame personen en prijs­indexcijfers voor woningen.


Die ländlichen Wirtschaften erzeugen 45 % der Bruttowertschöpfung und tragen mit 53 % zur Beschäftigung bei. Bei einer Reihe von sozioökonomischen Indikatoren bleiben sie jedoch hinter nichtländlichen Gebieten zurück.

Plattelandseconomieën zorgen voor 45% van de totale gegenereerde bruto toegevoegde waarde en 53% van de totale werkgelegenheid, maar scoren voor een aantal sociaal-economische indicatoren vaak minder goed dan niet-rurale gebieden.


Die Streitbeilegungsbestimmungen des TDCA bedeuteten zum Zeitpunkt ihrer Aushandlung einen Fortschritt, bleiben jedoch hinter den Standards neuerer Abkommen zurück.

De geschillenbeslechtingsbepalingen van de overeenkomst waren toen zij tot stand kwamen vooruitstrevend, maar schieten nu tekort vergeleken bij recentere overeenkomsten.


Jedoch bleiben die EU-weiten Forschungsinvestitionen im Bereich „eingebettete Systeme“ deutlich hinter denen der USA und Japans zurück.

De investeringen in de EU in onderzoek naar ingebedde systemen lopen evenwel aanzienlijk achter op die van de VS en Japan.


In diesem Zusammenhang forderten einige Delegationen eine Neudefinition des Anwendungsbereichs des mit der Entscheidung Nr. 90/424/EWG des Rates eingerichteten Fonds für dringende Veterinärmaßnahmen, durch den ein Teil der im Rahmen der Impfungen entstehenden Kosten übernommen werden könnte, während andere betonten, eine Finanzierung auf Gemeinschaftsebene müsse auf die derzeitigen Aufgaben beschränkt bleiben, sich jedoch damit einverstanden erklärten, dass die indirekten Kosten durch Marktstützungsmaßnahmen gedeckt werden. Das Mitglied der Kommission BYRNE betonte, es bestehe keine Notwendigkeit ...[+++]

In verband hiermee vroeg een aantal delegaties om een nieuwe definitie van de taken van het bij Beschikking 90/424/EEG ingestelde Veterinair Fonds, wat een deel van de kosten van de vaccinatieprocedure kan meebrengen, terwijl andere benadrukten dat de communautaire uitgaven tot de huidige taken beperkt moeten worden, maar aanvaardden dat de indirecte kosten door marktondersteunende maatregelen zouden kunnen worden gedekt; Commissielid BYRNE benadrukte dat Beschikking 90/424/EEG van de Raad betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied niet behoeft te worden herzien.


13. hat grundsätzlich beschlossen, innerhalb der selbst gesetzten Obergrenze von 20% von Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau zu bleiben; weist jedoch darauf hin, dass Ausgaben im Zusammenhang mit dem Mitgliederstatut, den Gebäuden und der Erweiterung von dieser Obergrenze ausgenommen bleiben; unterstreicht, dass der Wille des Parlaments, erweiterungsbedingte Kosten innerhalb der Marge von 1 035 Mio. EUR ...[+++]

13. heeft besloten om in principe binnen het aan zichzelf opgelegde maximum van 20% van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten te blijven; herinnert er evenwel aan dat de uitgaven met betrekking tot het statuut van de leden, de gebouwen en de uitbreiding buiten dit maximum blijven vallen; benadrukt dat de bereidheid van het Parlement om met de uitbreiding verbonden kosten binnen de limiet van EUR 1 035 miljoen te financieren, een maatregel van strikt begrotingsbeheer is, maar dat dit in geen geval een precedent schept voor de volgende begrotin ...[+++]


w