Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ansicht dass es sich in jedem fall insofern » (Allemand → Néerlandais) :

Die französischen Behörden sind schließlich der Ansicht, dass es sich in jedem Fall insofern um eine bestehende Beihilfe handeln würde, als sie vor der Liberalisierung des Strommarktes bewilligt wurde.

Tot slot oordelen de Franse autoriteiten dat het hoe dan ook een bestaande steunmaatregel betreft, aangezien hij is genomen vóór de liberalisering van de elektriciteitsmarkt.


Die Verfasserin ist der Ansicht, dass die Rechtsvorschriften in jedem Fall im Einklang mit dem WTO-Rahmen – dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT), dem Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) und dem Übereinkommen über technische Handelshemmnisse (TBT-Übereinkommen) – stehen und gleiche Ausgangsbedingungen innerhalb des Normensystems schaffen müssen.

De rapporteur acht het van essentieel belang ervoor te zorgen dat de regelgeving strookt met het WTO-kader – de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT), de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS) en de Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen (TBT) –, en binnen het op regels gebaseerde systeem een gelijk speelveld te waarborgen.


4. ist der Ansicht, dass die Wahl zwischen delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten auf Einzelfallbasis zu erfolgen hat, wobei diese Wahl in jedem Fall sorgfältiger Prüfung unter Berücksichtigung der Auflagen der Artikel 290 und 291 AEUV bedarf; ist in dieser Hinsicht der Ansicht, dass dafür indikative Leitlinien zur Anwendung dieser Artikel ...[+++]

4. is van mening dat de keuze tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen per geval moet worden gemaakt; meent dat een en ander telkens zorgvuldig moet worden afgewogen met inachtneming van de vereisten van de artikelen 290 en 291 VWEU; stelt dat indicatieve richtsnoeren over de toepassing van die artikelen daarbij nuttig zouden kunnen zijn;


Für den Fall, dass die Kommission dennoch zu dem Schluss kommen sollte, dass der an die DSB gezahlte Ausgleich eine staatliche Beihilfe darstellt, sind die dänischen Behörden der Ansicht, dass dieser Ausgleich in jedem Fall mit dem Binnenmarkt vereinbar ist.

Indien de Commissie echter tot de conclusie zou komen dat er staatsteun is toegekend aan DSB, zijn de Deense autoriteiten van mening dat deze in ieder geval verenigbaar is met de interne markt.


41. fordert für den Fall der Einführung struktureller Liquiditätsanforderungen (z. B. „Net Stable Funding Ratio“) eine gebührende Anerkennung von stabilen Finanzquellen, die typisch für Europa sind (z. B. Pfandbriefe); ist der Ansicht, dass die nationalen Behörden in den Aufnahmemitgliedstaaten in jedem Fall Zuga ...[+++]

41. vindt dat, indien een structurele liquiditeitsnorm wordt vastgesteld (bijv. de netto stabiele financieringsratio), terdege rekening moet worden gehouden met stabiele, specifiek Europese bronnen van financiering (bijv. pandbrieven); is van mening dat de nationale instanties van de ontvangende lidstaten hoe dan ook toegang moeten hebben tot de gegevens over de liquiditeitssituatie van de dochteronderneming;


40. fordert für den Fall der Einführung struktureller Liquiditätsanforderungen (z. B. „Net Stable Funding Ratio“) eine gebührende Anerkennung von stabilen Finanzquellen, die typisch für Europa sind (z. B. Pfandbriefe); ist der Ansicht, dass die nationalen Behörden in den Aufnahmemitgliedstaaten in jedem Fall Zuga ...[+++]

40. vindt dat, indien een structurele liquiditeitsnorm wordt vastgesteld (bijv. de netto stabiele financieringsratio), terdege rekening moet worden gehouden met stabiele, specifiek Europese bronnen van financiering (bijv. pandbrieven); is van mening dat de nationale instanties van de ontvangende lidstaten hoe dan ook toegang moeten hebben tot de gegevens over de liquiditeitssituatie van de dochteronderneming;


Insofern das Gesetz vom 17. April 2002 nicht vorsieht, dass eine Arbeitsstrafe in jedem Fall durch einen wegen eines Einspruchs erscheinenden Angeklagten beantragt werden kann, ist es nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar.

Doordat de wet van 17 april 2002 niet erin voorziet dat in elke hypothese een werkstraf kan worden gevraagd door een beklaagde die verschijnt op verzet, is zij niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


In der Begründung zu ihrem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates vertritt die Kommission die Ansicht, dass ein niedrigerer Beteiligungssatz im Falle des Ausbruchs einer gering pathogenen aviären Influenza (LPAI) verglichen mit dem bei der hoch pathogenen aviären Influenza (HPAI) gewährten Satz (30% gegenüber 50%) „insofern ...[+++]

In de toelichting bij de beschikking van de Raad voert de Commissie aan dat een lagere bijdrage in het geval van laagpathogene virusstammen van aviaire influenza (LPAI) in vergelijking met hoogpathogene stammen (HPAI) (respectievelijk 30% en 50%) te rechtvaardigen is "omdat de lidstaten de keuze hebben om bij LPAI al dan niet te ruimen".


Der Ministerrat ist auch der Ansicht, dass die beiden Klagen unzulässig seien, insofern sie sich auf den ersten Paragraphen des Artikels 12 bezögen, weil die Verteilung der Zuständigkeitsbereiche der verschiedenen Handwerks- und Gewerbekammern nicht durch diese Bestimmung, sondern durch Artikel 1 der koordinierten Gesetze von 1979 in der durch das Gesetz vom 6. April 1995 abgeänderten Fassung geregelt werde.

De Ministerraad oordeelt ook dat de twee beroepen onontvankelijk zijn voor zover zij betrekking hebben op de eerste paragraaf van dat artikel 12, omdat de verdeling van de ambtsgebieden van de verschillende kamers van ambachten en neringen niet door die bepaling wordt geregeld maar door artikel 1 van de gecoördineerde wetten van 1979, gewijzigd bij de wet van 6 april 1995.


Nach Ansicht des Ministerrates impliziert Artikel 5 § 4 des Finanzierungssondergesetzes, in Verbindung mit Artikel 4 dieses Gesetzes, dass die Verfahrensregeln in jedem Fall durch das Gesetz festgelegt werden müssten, auch wenn die Regionen selbst den Steuerdienst wahrnähmen.

Volgens de Ministerraad impliceert artikel 5, § 4, van de bijzondere financieringswet, gelezen in samenhang met artikel 4 van die wet, dat de procedureregels in ieder geval door de wet moeten worden bepaald, zelfs al zouden de gewesten zelf de dienst van de belastingen verzekeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ansicht dass es sich in jedem fall insofern' ->

Date index: 2021-05-26
w