Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Beteiligungssatz
Betreffender Fall
Einzelfallkonsultation
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Gebundene Hilfe
Gegenleistung für die Hilfe
Konsultation Fall für Fall
Tote Raeume der Falle
Tote Winkel der Falle
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen
Voraussetzung für die Beihilfegewährung

Vertaling van "beteiligungssatz falle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]


tote Raeume der Falle | tote Winkel der Falle

verliesplaatsen van de val


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle der Kohäsionsfondsförderung ist dies angesichts der hohen Beteiligungssätze besonders wichtig, weshalb die Kommission sorgfältig prüfen muss, ob die Transparenz bei der Vergabe öffentlicher Aufträge wirklich gewährleistet ist.

Met name gezien de hoge financiële bijstand uit het Cohesiefonds moet de Commissie met meer dan gemiddelde nauwkeurigheid nagaan of er sprake is van open en eerlijke toegang tot overheidsopdrachten.


Dem Absatz 2 wird folgender Unterabsatz angefügt:" Zur Gewährleistung der Kohärenz mit der Politik, den Prioritäten und den Rechtsvorschriften der Union kann die Kommission im Wege von delegierten Rechtsakten Bedingungen für den Beteiligungssatz für technische Hilfe im Fall von Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum sowohl in den im Rahmen des Konvergenzziels förderfähigen Regionen als auch in den im Rahmen des Konvergenzziels nicht förderfähigen Regionen sowie Bedingungen für die Zuweisung der Mittel für die Einrichtung und Betreuung des national ...[+++]

aan lid 2 wordt de volgende alinea toegevoegd:" Om de coherentie met het beleid, de prioriteiten en het recht van de EU te waarborgen, kan de Commissie middels gedelegeerde handelingen voorwaarden voor de procentuele bijdrage voor technische bijstand in het geval van programma's voor plattelandsontwikkeling die betrekking hebben op zowel onder de convergentiedoelstelling vallende regio's als niet onder de convergentiedoelstelling vallende regio's, alsmede voorwaarden voor de toewijzing van middelen voor het opzetten en het functioneren van het in artikel 68 bedoelde nationale netwerk voor het platteland vaststellen".


c) darf der Beteiligungssatz für die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe h genannten Maßnahmen im Fall der neuen Mitgliedstaaten 75 % der erstattungsfähigen Ausgaben nicht übersteigen”.

(c) het steunpercentage voor de in artikel 4, lid 1, onder h), bedoelde activiteiten niet meer dan 75 % van de in aanmerking komende uitgaven mag bedragen voor de nieuwe lidstaten".


In der Begründung zu ihrem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates vertritt die Kommission die Ansicht, dass ein niedrigerer Beteiligungssatz im Falle des Ausbruchs einer gering pathogenen aviären Influenza (LPAI) verglichen mit dem bei der hoch pathogenen aviären Influenza (HPAI) gewährten Satz (30% gegenüber 50%) „insofern gerechtfertigt (ist), als die Mitgliedstaaten sich die Option der Nichtkeulung im Falle von LPAI offen halten sollten und eine höhere Gemeinschaftsbeteiligung sie dazu veranlassen könnte, von dieser Option nicht in angemessener Weise Gebrauch zu machen“.

In de toelichting bij de beschikking van de Raad voert de Commissie aan dat een lagere bijdrage in het geval van laagpathogene virusstammen van aviaire influenza (LPAI) in vergelijking met hoogpathogene stammen (HPAI) (respectievelijk 30% en 50%) te rechtvaardigen is "omdat de lidstaten de keuze hebben om bij LPAI al dan niet te ruimen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im letztgenannten Fall verringert sich der in Gruppe 1 der Tabelle in Anhang II vorgesehene Beteiligungssatz der Fonds auf 50 %.

In het laatste geval wordt de bijdrage uit de fondsen, als bedoeld in groep 1 van de tabel van Bijlage II, met 50% verlaagd .


Im letztgenannten Fall verringert sich der in Gruppe 1 der Tabelle in Anhang II vorgesehene Beteiligungssatz der Fonds auf 50 %.

In het laatste geval wordt de bijdrage uit de fondsen, als bedoeld in groep 1 van de tabel van Bijlage II, met 50% verlaagd.


Im Falle der Kohäsionsfondsförderung ist dies angesichts der hohen Beteiligungssätze besonders wichtig, weshalb die Kommission sorgfältig prüfen muss, ob die Transparenz bei der Vergabe öffentlicher Aufträge wirklich gewährleistet ist.

Met name gezien de hoge financiële bijstand uit het Cohesiefonds moet de Commissie met meer dan gemiddelde nauwkeurigheid nagaan of er sprake is van open en eerlijke toegang tot overheidsopdrachten.


Im Falle von Investitionen in kleinen und mittleren Unternehmen im Sinne der Empfehlung 96/280/EG(6) der Kommission können die Beteiligungssätze (A) der Gruppen 2 und 3 um einen Betrag für andere Finanzierungsformen als Direktbeihilfen angehoben werden, sofern diese Anhebung 10 % der zuschussfähigen Gesamtkosten nicht übersteigt.

Voor investeringen in kleine en middelgrote bedrijven in de zin van Aanbeveling 96/280/EG van de Commissie(6) kunnen voor andere vormen van financiering dan directe steun de percentages onder A van de groepen 2 en 3 worden verhoogd, welke verhoging evenwel de 10 % van de totale subsidiabele kosten niet mag overschrijden.


Im Fall von ESF-Interventionen im Rahmen der Ziele 2 oder 3 können die Beteiligungssätze in den unter das Ziel 2 fallenden Gebieten höher als außerhalb dieser Gebiete sein.

In geval van bijstand door het ESF uit hoofde van doelstelling 2 of 3 kunnen de procentuele bijdragen in de zones van doelstelling 2 hoger zijn dan buiten die zones.


Im Falle von Investitionen in kleinen und mittleren Unternehmen im Sinne der Empfehlung der Kommission 96/280/EG(1) können die Beteiligungssätze (A) der Gruppen 2 und 3 um einen Betrag für andere Finanzierungsformen als Direktbeihilfen angehoben werden, sofern diese Anhebung 10 % der zuschußfähigen Gesamtkosten nicht übersteigt.

Voor investeringen in kleine en middelgrote bedrijven in de zin van Aanbeveling 96/280/EG(1) van de Commissie kunnen de percentages (A) van de groepen 2 en 3 worden verhoogd met een percentage dat betrekking heeft op het gebruik van andere vormen van financiering dan directe steun, zonder dat deze verhoging evenwel 10 % van de totale subsidiabele kosten mag overschrijden.


w