Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « angenommene text enthält einige » (Allemand → Néerlandais) :

Der angenommene Text enthält einige wichtige Verbesserungen: die Verringerung des Verwaltungsaufwands, weniger nutzlose Tests, besseren Schutz der vertraulichen Informationen der Unternehmen und die Einführung eines verbindlichen Substitutionsplans.

De aangenomen tekst bevat enkele belangrijke verbeteringen: minder bureaucratie, minder onnodige proeven, een betere bescherming van vertrouwelijke informatie van bedrijven en invoering van een plan voor verplichte vervanging.


Der angenommene Text enthält einige wichtige Verbesserungen: die Verringerung des Verwaltungsaufwands, weniger nutzlose Tests, besseren Schutz der vertraulichen Informationen der Unternehmen und die Einführung eines verbindlichen Substitutionsplans.

De aangenomen tekst bevat enkele belangrijke verbeteringen: minder bureaucratie, minder onnodige proeven, een betere bescherming van vertrouwelijke informatie van bedrijven en invoering van een plan voor verplichte vervanging.


− Der Text enthält einige gute Ansätze, wie zum Beispiel die Verurteilung des kommunistischen Regimes.

− (DE) De tekst bevat een paar goede standpunten, zoals de veroordeling van het communistische regime.


Der vom Rat vereinbarte Text enthält einige Änderungen am Kommissionsvorschlag, die dem Zweck dienen, die Verantwortlichkeiten der Genehmigungsbehörden der Mitgliedstaaten sowie die jeweiligen Zuständigkeiten der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten für die Beziehungen zu Drittländern zu präzisieren und auch für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Beaufsichtigung von Luftfahrtunternehmen und der Vermeidung übermäßiger Vorschriften zu sorgen.

De tekst waarover de Raad een akkoord heeft bereikt, bevat een aantal wijzigingen ten opzichte van het Commissievoorstel teneinde volledige duidelijkheid te scheppen wat betreft de verantwoordelijkheden van de vergunningverlenende autoriteiten van de lidstaten en de respectieve bevoegdheden van de Gemeenschap en de lidstaten ten aanzien van betrekkingen met derde landen, en tevens om te zorgen voor een passend evenwicht tussen het toezicht op de luchtvaartmaatschappijen en het vermijden van overmatig belastende voorschriften.


Der vom Rat vereinbarte Text enthält einige Änderungen gegenüber dem Kommissionsvorschlag:

Ten opzichte van het Commissievoorstel bevat de door de Raad overeengekomen tekst een aantal wijzigingen:


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftlich (PT) Der von der Kommission vorgelegte Text enthält einige gute Vorschläge für den Zivilschutz auf europäischer Ebene.

Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) De door de Commissie voorgestelde tekst houdt goed nieuws in voor de civiele bescherming op Europees niveau.


Die Barroso-Kommission scheint hingegen eine andere Auffassung zu vertreten, und der vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung angenommene Entschließungsentwurf enthält einige Leitlinien, von denen die Kommission nicht abweichen sollte.

In de Commissie-Barroso heerst een andere sfeer en de resolutie die de Commissie economische en monetaire zaken heeft goedgekeurd geeft een aantal richtsnoeren aan waar de Commissie niet van zou moeten afwijken.


Der Text enthält auch einige Abänderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.

In de tekst zijn ook een aantal amendementen in eerste lezing van het Europees Parlement verwerkt.


Der von den Ministern vereinbarte Text enthält gegenüber der allgemeinen Ausrichtung des Rates vom Dezember 2006 einige wenige, überwiegend redaktionelle Änderungen.

De tekst waarover de ministers het eens zijn bevat een zeer klein aantal voornamelijk redactionele wijzigingen ten opzichte van de in december 2006 door de Raad aangenomen algemene oriëntatie.


Der Rat hat ein Strategiedokument zum Terrorismus angenommen, das einen Text über eine einheitliche Kodekennung für besonders risikoträchtige Informanten und einen Text zu den Ergebnissen des DIAGORAS-Seminars über die Bekämpfung des Terrorismus in Verbindung mit sportlichen Großveranstaltungen (Athen, 10./11. April) enthält.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een strategiedocument over terrorisme dat een tekst bevat over de uniforme codering van informanten met hoog risico en de conclusies van de Diagoras-studiebijeenkomst over de bestrijding van terrorisme bij grote sportevenementen (Athene, 10/11 april).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angenommene text enthält einige' ->

Date index: 2022-09-11
w