2. weist – obwohl der Rechnungshof der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen bescheinigt hat,
dass sie im am 31. Dezember 2006 zu Ende gegangenen Haushaltsjahr in allen wesentlichen Punkten die einschlägigen Bestimmungen über die Zuverlässigkeit
beachtet hat – auf einige Unzulänglichkeiten hin, insbesondere die Nichtbeachtung des Haushaltsprinzips der Jährlichkeit, die Vergabe von zwei Verträgen und die Tatsache, dass bestimmte Beträge, die erst im Jahr 2007 vollständig ausgege
...[+++]ben werden sollen, bereits 2006 budgetiert wurden, sowie die Nichterfüllung der Kriterien für die Auswahl von Beamten, wodurch der Verdacht entstanden ist, dass die Transparenz und die Gleichbehandlung während des Verfahrens nicht gewährleistet waren; 2. wijst erop dat de Rekenkamer weliswaar verklaart dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandi
gheden in het op 31 december 2006 afgesloten begrotingsjaar op alle essentiële punten heeft voldaan aan de voorschriften voor wat betreft de betrouwbaarheid, maar dat sprake was van een aantal tekortkomingen, met name wat betreft de regel van de jaarperiodiciteit van de begroting, de gunning van twee contracten, de budgettering in
2006 van in 2007 volledig te betalen bedragen en de niet-inachtneming van de criteria voor de selectie van ambtenaren, waardoor het vermoeden o
...[+++]ntstaat dat transparantie en non-discriminatie tijdens het proces niet waren gewaarborgd;