Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « agentur wird ausdrücklich darauf » (Allemand → Néerlandais) :

1. In dem in Artikel 69 der Richtlinie 2009/65/EG genannten OGAW-Prospekt und im Rahmen der von AIFM gegenüber Anlegern gemäß Artikel 24 Absätze 1 und 3 der Richtlinie 2011/61/EU offenzulegenden Informationen werden das Wertpapierfinanzierungsgeschäft und andere Finanzierungsstrukturen spezifiziert, zu deren Nutzung die OGAW-Verwaltungsgesellschaften oder -Investmentgesellschaften bzw. AIFM befugt sind, und es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass derartige Techniken genutzt werden.

1. In het in artikel 69 van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde icbe-prospectus en in de in artikel 24, leden 1 en 3, van Richtlijn 2011/61/EU bedoelde informatie die abi-beheerders aan beleggers verstrekken, wordt nader aangegeven welke SFT's en andere financieringsstructuren beheermaatschappijen of beleggingsmaatschappijen van icbe's, respectievelijk abi-beheerders mogen gebruiken en is tevens een duidelijke verklaring opgenomen dat deze technieken worden gebruikt.


In den Krisenmitteilungen wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass auch während der Krise an den allgemeinen Grundsätzen der Beihilfenkontrolle festgehalten wird.

De crisismededelingen maken duidelijk dat, zelfs tijdens de crisis, de algemene beginselen van het staatssteuntoezicht van toepassing blijven.


In dem Legislativvorschlag wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Risiken für den EU-Haushalt sehr begrenzt sind, sich keinerlei Eventualverbindlichkeiten ergeben und der maximale Finanzierungsbeitrag durch die EU bei 230 Millionen EUR liegt.

Zoals expliciet genoemd in het wetgevingsvoorstel blijft het risico voor de EU-begroting zeer beperkt en zijn er geen voorwaardelijke verplichtingen, met een maximaal vastgestelde bijdrage van de EU ter hoogte van 230 miljoen EUR.


Es wird ausdrücklich darauf verwiesen: „.in Anerkennung der Grundsätze, die gemäß der Erklärung von Doha zum TRIPS-Abkommen zur öffentlichen Gesundheit, das von der WTO auf der vierten WTO-Ministerkonferenz in Doha, Quatar am 14. November 2001 angenommen wurde, festgelegt wurden“.

Hier wordt als volgt uitdrukkelijk naar verwezen: "erkenning van de beginselen zoals bepaald in de verklaring van Doha over de TRIPS-overeenkomst en volksgezondheid die door de WTO tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha, Qatar op 14 november 2001 is aangenomen".


Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die zügige Annahme der vorgeschlagenen Meeresstrategie-Richtlinie von grundlegender Bedeutung ist.

Voorts wordt onderstreept dat haast moet worden gemaakt met de goedkeuring van de voorgestelde richtlijn inzake een mariene strategie.


Es wird ausdrücklich darauf verwiesen, dass es jedem Arbeitgeber und jedem Arbeitnehmer frei steht, diesen Organisationen beizutreten oder nicht, ohne dass ihm daraus ein persönlicher oder beruflicher Nachteil erwachsen darf.

Expliciet wordt bepaald dat elke ondernemer en elke werknemer vrij is al dan niet deel te nemen aan deze organisaties, zonder dat daaruit enig persoonlijk of professioneel nadeel voortvloeit.


Im Rahmen der Drogenstrategie der Europäischen Union für den Zeitraum 2000-2004 wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass es notwendig ist, die Bewerberländer, die zunehmend mit vergleichbaren Drogenproblemen wie die derzeitigen Mitgliedstaaten konfrontiert werden, nach und nach zu integrieren.

Het drugsbeleid van de Europese Unie 2000-2004 onderstreept de noodzaak van de geleidelijke integratie van de kandidaat-lidstaten, die steeds vaker te maken krijgen met dezelfde drugsproblematiek als de huidige lidstaten.


Im Verfahrenshandbuch des Amtes (ursprüngliche Fassung) wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass es dem Direktor des Amtes obliegt, eine Untersuchung abzuschließen (formaler Parallelismus).

In de eerste versie van het handboek voor interne procedures werd uitdrukkelijk bepaald dat het afsluiten van onderzoeken een verantwoordelijkheid van de directeur is (parallellisme van de vormen).


Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Zuständigkeit für die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern letzthin bei der jeweiligen Landesregierung liegt.

De mededeling onderstreept dat de verantwoordelijkheid voor de bevordering van gelijkheid tussen vrouwen en mannen uiteindelijk bij de nationale regeringen berust.


In sämtlichen einschlägigen Rechtsvorschriften wird ausdrücklich darauf hingewiesen, daß für die Entscheidungsfindung und die Durchführung der entsprechenden Politiken zuverlässige und vergleichbare statistische Daten benötigt werden.

In alle relevante wetgevende teksten op dit gebied wordt expliciet vermeld dat de behoefte bestaat aan betrouwbare en vergelijkbare statistieken voor de uitstippeling en uitvoering van het betrokken beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' agentur wird ausdrücklich darauf' ->

Date index: 2023-01-15
w