Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " absicherungsvertrag enthält keine klausel " (Duits → Nederlands) :

Im Übrigen ist eine Regelung des Güterstandes der Zusammenwohnenden vorgesehen, sowie die Möglichkeit, das gesetzliche Zusammenwohnen durch eine Vereinbarung zu regeln, insofern diese Vereinbarung keine Klausel enthält, die im Widerspruch zu Artikel 1477 des Zivilgesetzbuches, zur öffentlichen Ordnung oder den guten Sitten, zu den Regeln der elterlichen Gewalt und der Vormundschaft oder zu den Regeln für die Festlegung der gesetzlichen Erbfolge steht.

Voor het overige is voorzien in een regeling van de goederen van de samenwonenden en in de mogelijkheid om de wettelijke samenwoning door middel van een overeenkomst te regelen, voor zover die geen beding bevat dat strijdig is met artikel 1477 van het Burgerlijk Wetboek, met de openbare orde of de goede zeden, noch met de regels betreffende het ouderlijk gezag en de voogdij, noch met de regels die de wettelijke orde van de erfopvolging bepalen.


Im Übrigen ist eine Regelung des Güterstandes der Zusammenwohnenden vorgesehen, sowie die Möglichkeit, das gesetzliche Zusammenwohnen durch eine Vereinbarung zu regeln, insofern diese Vereinbarung keine Klausel enthält, die im Widerspruch zu Artikel 1477 des Zivilgesetzbuches, zur öffentlichen Ordnung oder den guten Sitten, zu den Regeln der elterlichen Gewalt und der Vormundschaft oder zu den Regeln für die Festlegung der gesetzlichen Erbfolge steht.

Voor het overige is voorzien in een regeling van de goederen van de samenwonenden en in de mogelijkheid om de wettelijke samenwoning door middel van een overeenkomst te regelen, voor zover die geen beding bevat dat strijdig is met artikel 1477 van het Burgerlijk Wetboek, met de openbare orde of de goede zeden, noch met de regels betreffende het ouderlijk gezag en de voogdij, noch met de regels die de wettelijke orde van de erfopvolging bepalen.


(c) Der Absicherungsvertrag enthält keine Klausel, deren Einhaltung sich dem direkten Einfluss des Kreditgebers entzieht, und die

(c) de kredietprotectieovereenkomst bevat geen enkele clausule waarvan de naleving buiten de directe controle van de leningnemer valt en die:


Der obige Vorschlag enthält keine Klausel, um konkret Unternehmen im Bankensektor vor feindlichen Übernahmeangeboten und Übernahmen zu schützen.

Het genoemde voorstel bevat geen bepaling die er specifiek op gericht is partijen in de banksector te beschermen tegen vijandelijke overnames en fusies.


Der obige Vorschlag enthält keine Klausel, um konkret Unternehmen im Bankensektor vor feindlichen Übernahmeangeboten und Übernahmen zu schützen.

Het genoemde voorstel bevat geen bepaling die er specifiek op gericht is partijen in de banksector te beschermen tegen vijandelijke overnames en fusies.


Das Abkommen über die Erleichterung der Ausstellung von Visa enthält keine für beide Seiten geltende Klausel zu Menschenrechten und Demokratie, die in Abkommen zwischen der Union und Drittländern selbstverständlich sein sollte.

De overnameovereenkomst bevat geen wederkerigheidsclausule inzake mensenrechten en democratie, hoewel die in elke overeenkomst van de Europese Unie met derde landen opgenomen zou moeten zijn.


"besicherte Kreditvergabe" jedes Geschäft, das eine sicherheitsunterlegte Forderung begründet und keine Klausel enthält, die dem Kreditinstitut das Recht auf häufige Nachschusszahlungen einräumt.

"Gedekte leningstransactie": een transactie die aanleiding geeft tot het ontstaan van een vordering die is gedekt door middel van een zekerheidsovereenkomst die geen bepaling bevat waarbij aan de kredietinstelling het recht wordt verleend frequent margebetalingen te ontvangen.


Dänemark wird außerdem darauf hingewiesen, dass sein Abkommen mit Indonesien eine Nichtdiskriminierung von Investitionen vorsieht, aber keine Klausel über Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration („REIO") enthält, wonach die Begünstigung nur den unmittelbaren EU-Partnern, nicht aber dem betroffenen Drittland eingeräumt werden könnte.

Denemarken wordt tevens geattendeerd op het feit dat zijn overeenkomst met Indonesië in een niet-discriminerende behandeling van investeringen voorziet, maar geen clausule betreffende een regionale organisatie voor economische integratie bevat, op grond waarvan een preferentiële behandeling van zijn onmiddellijke EU-partners is toegestaan zonder dat deze voor het betrokken derde land geldt.


Selbst ohne Berücksichtigung der Inflation ergäbe sich aus dem Vertrag ein erheblicher Betriebsverlust, darüber hinaus enthält er keine Klausel hinsichtlich der Schuldentilgung. Für HHI ist dies wahrscheinlich ein ausgesprochen verlustbringender Auftrag.

Zelfs als er geen rekening wordt gehouden met de inflatie, zou het bedrijf een aanzienlijk verlies lijden en is er geen voorziening voor het afbetalen van de schuld opgenomen. Dit is voor HHI waarschijnlijk een sterk verliesgevend contract.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' absicherungsvertrag enthält keine klausel' ->

Date index: 2021-02-07
w