Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist nach Abgabe des Gutachtens
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Menarche
Zeitraum
Zeitraum aktiven Dienstes
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit
Zusätzlicher Zeitraum

Vertaling van " denselben zeitraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Standardlokalisierungszusagen und –maßnahmen für denselben Tag

standaardregeling en -maatregel ter verzekering van de beschikbaarheid op dezelfde dag


Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden




Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit

periode van primaire arbeidsongeschiktheid




Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die einzelnen Merkmale des Erzeugungsstandorts werden durch die Anwendung eines Qualitätsfaktors berücksichtigt, der als das Verhältnis zwischen der von einem Erzeugungsstandort über einen bestimmten Zeitraum gelieferten Leistung und dem Produkt aus seiner erzeugbaren elektrischen Nettoleistung und dem Referenzprofil der gleichartigen Erzeugungsstandorte über denselben Zeitraum definiert wird.

De individuele kenmerken van de productiesite worden in overweging genomen door een gebruik van een kwaliteitsfactor, die omschreven wordt als de verhouding van het vermogen, geleverd door een productiesite over een gegeven periode, tot het product van zijn ontwikkelbaar elektrisch netto-vermogen en van het referentieprofiel van de gelijksoortige productiesites over diezelfde periode.


Art. 4 - In denselben Erlass wird folgender Artikel 2.2 eingefügt: « Art. 2. 2 - Verbot des gleichzeitigen Bezugs Der in Artikel 2 angeführte Beitrag und der gemäß Artikel 2.1 zu erstattende Betrag können für dieselbe Strecke und denselben Zeitraum weder parallel noch gleichzeitig mit einer anderen Fahrtentschädigung bezogen werden».

Art. 4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 2.2 ingevoegd, luidende : « Art. 2. 2 Verbod om dubbele vergoeding ontvangen De tegemoetkoming vermeld in artikel 2 en het bedrag dat overeenkomstig artikel 2.1 moet worden terugbetaald, kunnen voor hetzelfde traject en voor dezelfde periode noch parallel, noch gelijktijdig met een andere reiskostenvergoeding ontvangen worden».


3. In denselben Paragrafen werden folgende Absätze 2 und 3 eingefügt: « Der in Absatz 1 Nummer 3 erwähnte mittelfristige Haushaltsrahmen deckt die Legislaturperiode und einen Zeitraum von mindestens drei Jahren ab.

3° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een tweede en een derde lid, luidende : « Het begrotingskader voor de middellange termijn vermeld in het eerste lid, 3°, dekt de regeerperiode en bestrijkt een periode van minstens drie jaar.


b)85 % für die weniger entwickelten Regionen in Mitgliedstaaten, deren Pro-Kopf-BIP für den Zeitraum 2007 - 2009 im Durchschnitt unter 85 % des EU-27-Durchschnitts für denselben Zeitraum lag, und für die Regionen in äußerster Randlage, wobei dies auch die zusätzliche Mittelzuweisung für Regionen in äußerster Randlage nach Maßgabe von Artikel 92 Absatz 1 Buchstabe e und Artikel 4 Absatz 2 der ETZ-Verordnung umfasst.

b)85 % voor de minder ontwikkelde regio’s van de lidstaten waarvan het bbp per inwoner voor de periode 2007-2009 minder dan 85 % van het gemiddelde van de EU-27 voor dezelfde periode bedroeg en voor de ultraperifere gebieden, inclusief de aanvullende toewijzing voor de ultraperifere gebieden overeenkomstig artikel 92, lid 1, onder e), en artikel 4, lid 2, van de ETS-verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)85 % für die weniger entwickelten Regionen in Mitgliedstaaten, deren Pro-Kopf-BIP für den Zeitraum 2007 - 2009 im Durchschnitt unter 85 % des EU-27-Durchschnitts für denselben Zeitraum lag, und für die Regionen in äußerster Randlage, wobei dies auch die zusätzliche Mittelzuweisung für Regionen in äußerster Randlage nach Maßgabe von Artikel 92 Absatz 1 Buchstabe e und Artikel 4 Absatz 2 der ETZ-Verordnung umfasst.

b)85 % voor de minder ontwikkelde regio’s van de lidstaten waarvan het bbp per inwoner voor de periode 2007-2009 minder dan 85 % van het gemiddelde van de EU-27 voor dezelfde periode bedroeg en voor de ultraperifere gebieden, inclusief de aanvullende toewijzing voor de ultraperifere gebieden overeenkomstig artikel 92, lid 1, onder e), en artikel 4, lid 2, van de ETS-verordening.


Der Eigenmittelbeschluss gilt zwar für denselben Zeitraum, ist aber rechtlich mit der MFR-Verordnung nicht verknüpft.

Het eigenmiddelenbesluit is wettelijk gezien niet gekoppeld aan de MFK-verordening, alhoewel het dezelfde periode bestrijkt.


Es sollte geregelt werden, dass der Rat den Betrag für die Gemeinschaftsförderung der Entwicklung des ländlichen Raums gemäß der vorliegenden Verordnung für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013, die jährliche Aufteilung dieser Förderung und den Mindestbetrag der Konzentration in den im Rahmen des Konvergenzziels förderfähigen Regionen im Einklang mit der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum von 2007 bis 2013 und der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens für denselben Zeitraum festlegt.

Bepaald dient te worden dat de Raad het bedrag voor communautaire steun voor plattelandsontwikkeling uit hoofde van deze verordening voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, de jaarlijkse verdeling ervan en het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in gebieden die uit hoofde van de convergentiedoelstelling voor steun in aanmerking komen, bepaalt overeenkomstig het financiële vooruitzicht 2007-2013 en het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de begrotingsprocedure voor dezelfde periode.


(1) Der Rat legt den Betrag für die Gemeinschaftsförderung der Entwicklung des ländlichen Raums gemäß der vorliegenden Verordnung für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013, die jährliche Aufteilung dieser Förderung und den Mindestbetrag der Konzentration in den im Rahmen des Konvergenzziels förderfähigen Regionen im Einklang mit der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007 bis 2013 und der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens für denselben Zeitraum fest.

1. Het bedrag voor communautaire steun voor plattelandsontwikkeling uit hoofde van deze verordening voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, de jaarlijkse verdeling ervan en het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in gebieden die uit hoofde van de convergentiedoelstelling voor steun in aanmerking komen, worden door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie, vastgesteld overeenkomstig het financiële vooruitzicht 2007-2013 en het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure, voor dezelfde periode.


Wie erinnerlich, wurden durch einen Beschluß vom 27. Mai 1998 bereits Herr Josef AZIZI, Herr Marc JAEGER, Herr Koenraad LENAERTS, Herr Rui MOURA RAMOS, Frau Virpi TIILI, Herr Bo VERSTERDORF und Herr Michael VILARAS für denselben Zeitraum ernannt (s. Mitteilung an die Presse 8858/98 - Presse 172).

Er zij aan herinnerd dat de heer Josef AZIZI, de heer Marc JAEGER, de heer Koenraad LENAERTS, de heer Rui MOURA RAMOS, mevrouw Virpi TIILI, de heer Bo VERSTERDORF en de heer Michael VILARAS reeds bij besluit van 27 mei 1998 benoemd werden voor dezelfde periode (zie Mededeling aan de Pers 8858/98 - Presse 172).


Zur Durchführung der Entwicklungsarbeiten für das Programm IDA wurde ein Haushalt von 180 Mio. ECU über 5 Jahre beantragt. Hinzu kommen für denselben Zeitraum 75 Mio. ECU als Beitrag zur Realisierung des Netzes für statistische Informationen (Projekt COMEDI) und 85 Mio. ECU für den Aufbau verschiedener prioritärer Netze (Steuern, Veterinär- und Pflanzenschutzinformationen, Aus- und Weiterbildung, Ausfuhrkontrolle).

Voor de uitvoering van de ontwikkelingswerkzaamheden van het IDA-programma wordt een budget gevraagd van 180 miljoen ecu voor vijf jaar, aangevuld (voor dezelfde periode) met 75 miljoen ecu in de vorm van een bijdrage aan de totstandbrenging van een netwerk voor statistische informatie (COMEDI-project) en 85 miljoen ecu voor het tot stand brengen van verschillende prioritaire netwerken (fiscaliteit, veterinaire en fytosanitaire informatie, onderwijs en opleiding, controle van de export).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' denselben zeitraum' ->

Date index: 2021-02-02
w