Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch müssen diese entwicklungen ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch müssen diese Entwicklungen ebenso wie die Triebkräfte der externen Wettbewerbsfähigkeit weiterhin beobachtet werden.

Toch verdienen deze ontwikkelingen alsook de aanjagers van externe competitiviteit voortdurende monitoring.


Mit ihrem neuen Vorschlag reagiert die Kommission auf diese Entwicklungen ebenso wie auf Forderungen des Europäischen Parlaments und des Ministerrats sowie auf ihre eigenen Berichte über die Anwendung der Tabakrichtlinie aus den Jahren 2007 und 2009, in denen Bereiche genannt wurden, in denen Verbesserungsbedarf besteht.

Het nieuwe voorstel is een antwoord op deze ontwikkelingen en op de verzoeken van het Europees Parlement en de Raad van Ministers alsook op het verslag van de Commissie zelf over de toepassing van de tabaksproductenrichtlijn van 2007 en 2009, waarin wordt aangegeven welke gebieden voor verbetering vatbaar zijn.


Es ist leichter, diese Entwicklungen in einem ' Anbaudekret ' umzusetzen, als immer das Basisdekret anpassen zu müssen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1559/1, SS. 5-6).

Het is eenvoudiger om deze evoluties te vertalen in een aanbouwdecreet dan steeds het basisdecreet te moeten aanpassen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1559/1, pp. 5-6).


Obwohl es schwieriger ist, der jeweils einzelnen Risikoposition eine Eigenmittelanforderung für das operationelle Risiko zuzuweisen und diese Risikoart daher nicht in die Ermittlung der Referenzwerte einbezogen werden sollte, sollten sich die zuständigen Behörden dennoch über die Entwicklungen bei den internen Modellen für das operationelle Risiko auf dem Laufenden halten, um die verschiedenen verwendeten Vorgehensweisen beobachten und die Aufsichtsmethoden verbessern zu können.

Hoewel het moeilijker is om eigenvermogensvereisten voor het operationele risico op het niveau van de afzonderlijke blootstellingen toe te wijzen en het derhalve dienstig is die risicocategorie buiten het benchmarkproces te houden, dienen de bevoegde autoriteiten niettemin de ontwikkelingen in op interne modellen gebaseerde benaderingen op de voet te volgen om zicht te houden op het scala aan gebruikte praktijken en het toezicht daarop beter aan te pakken.


Werden dennoch Zinsen erwirtschaftet, müssen diese nicht in den EU-Haushalt zurückfließen und gelten auch nicht als Projekteinnahmen.

Bovendien zal eventueel voortgebrachte rente niet aan de EU-begroting moeten worden teruggestort en evenmin als opbrengst van een project worden beschouwd.


Dennoch müssen all diesender an den europäischen Energiemarkt angeschlossen werden, um den Wettbewerb zu fördern, dem Verbraucher faire Preise zu bieten und zu gewährleisten, dass im Falle einer Gasversorgungskrise andere Gaslieferanten einspringen können.

Niettemin moeten deze landen worden aangesloten op de Europese Energiemarkt om voor concurrentie en eerlijke prijzen voor de consument te zorgen en om ervoor te zorgen dat verschillende gasleveranciers bij een eventuele gascrisis kunnen bijspringen.


Unbeschadet Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 sind die Finanzergebnisse Gegenstand dieses Berichts, ebenso die betriebliche Leistung und sonstige wesentliche Tätigkeiten und Entwicklungen, besonders im Bereich der Sicherheit.

Onverminderd artikel 12 van Verordening (EG) nr. 550/2004 heeft dat jaarverslag betrekking op de financiële resultaten, de operationele prestaties en andere belangrijke activiteiten en ontwikkelingen, met name op veiligheidsgebied.


Überdies hat sich bei der Untersuchung der Preisentwicklung bei SMS- und Da­ten­roa­mingdiensten gezeigt, dass auch diese Dienste ebenso wie die Sprachroamingdienste, für die als ein­zige in der ersten Verordnung eine Preisobergrenze vorgeschrieben wurde, reguliert werden müssen.

Voorts heeft een studie betreffende de ontwikkelingen van de prijzen voor sms-berichten en datatransmissie aangetoond dat deze diensten eveneens moeten worden gereglementeerd, naast de diensten voor spraaktelefonie, die in de eerste verordening als enige geplafonneerd waren.


Eine Ausweitung des Umfangs dieser Analysen ist daher von besonderer Bedeutung; neben den kurzfristigen Auswirkungen in den Wirtschaftszweigen, die diese Dienste bereitstellen, müssen auch die langfristigen gesamtwirtschaftlichen Auswirkungen untersucht werden (d) Wie werden diese Entwicklungen von den Nutzern bzw. Verbrauchern ...[+++]

Daarom is het bijzonder belangrijk om de reikwijdte van deze analyse te verbreden en de langetermijneffecten voor de economie als geheel naast de kortetermijneffecten in de sectoren die de diensten verrichten te meten (d) Hoe ervaren de gebruikers/consumenten deze ontwikkelingen?


Der Kommissionsvorschlag soll diese Entwicklungen erleichtern und für die Leistungsempfänger dennoch gleichzeitig einen angemessenen Schutz gewährleisten.

Het voorstel van de Commissie is bedoeld om deze ontwikkelingen te vergemakkelijken, waarbij er tevens voor wordt gezorgd dat de uitkeringsgerechtigden voldoende worden beschermd.


w