Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch unseren internationalen partnern politisch zusammenarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen dennoch mit unseren internationalen Partnern politisch zusammenarbeiten, insbesondere über die WTO, um sicherzustellen, dass weitestgehend gleiche Wettbewerbsbedingungen herrschen.

Maar we moeten politiek gezien nog aan het werk met onze internationale partners, in het bijzonder via de WTO, om ervoor te zorgen dat er zoveel mogelijk aan een gelijk speelveld wordt vastgehouden.


Aber es ist offensichtlich, dass die kriminelle Tätigkeit, mit der versucht wird, unseren Binnenmarkt mit gefälschten und illegalen Waren zu überfluten, keineswegs nachzulassen scheint. Die Kommission wird weiterhin mit den Zollbehörden, internationalen Partnern und der Wirtschaft zusammenarbeiten, um in der EU für einen hohen Schutz der Rechte des geistigen Eigentums zu sorgen.“

Maar de criminelen die de Europese markt met illegale en namaakproducten overspoelen, lijken onverminderd door te gaan. De Commissie blijft daarom samen met douane, internationale partners en het bedrijfsleven streven naar een optimale bescherming van intellectuele-eigendomsrechten in de EU".


Die EU sollte eng mit ihren strategischen Partnern und der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten, um die Regierungen und Behörden der Aufnahmeländer bei der Formulierung politischer Konzepte zu unterstützen, die Flüchtlingen und Vertriebenen sowohl rechtlichen Schutz als auch die Möglichkeit zu einem eigenständigen Leben bieten.

De EU moet nauw samenwerken met haar strategische partners en de internationale gemeenschap om gastregeringen en lokale instanties bij te staan bij het formuleren van beleidslijnen die zorgen voor zowel de juridische bescherming van ontheemden als kansen om zelfredzaam te worden.


Wir werden mit den Vereinten Nationen, der Arabischen Liga, der Afrikani­schen Union und unseren internationalen Partnern zusammenarbeiten, um auf die Krise zu reagieren.

Wij zullen samenwerken met de Verenigde Naties, de Arabische Liga, de Afrikaanse Unie en onze internationale partners om de crisis het hoofd te bieden.


G. in Kenntnis der Tatsache, dass in den Schlussfolgerungen der Ko-Vorsitzenden der Task Force EU-Ägypten erklärt wurde, dass das Einfrieren und die Rückführung verunteuter Vermögenswerte ein wichtiges politisches Thema für Ägypten und für die EU sei und dass die EU weiterhin die Führung beim Thema Rückführung von Vermögenswerten übernehmen und mit internationalen Partnern, wie etwa der Schweiz, den internation ...[+++]

G. overwegende dat in de conclusies van de covoorzitters van de taskforce EU-Egypte staat dat de "bevriezing en terugvordering van verduisterde activa een belangrijke politieke kwestie" is voor Egypte en de EU, en dat de EU "een voortrekkersrol zal blijven vervullen met betrekking tot de kwestie van terugvordering van activa" en "nauw zal samenwerken met internationale partners, zoals Zwitserland, internationale financiële instellingen, het StAR-initiatief van de Wereldbank en de G8, om de bestaande situatie in ka ...[+++]


G. in Kenntnis der Tatsache, dass in den Schlussfolgerungen der Ko-Vorsitzenden der Task Force EU-Ägypten erklärt wurde, dass das Einfrieren und die Rückführung veruntreuter Vermögenswerte ein wichtiges politisches Thema für Ägypten und für die EU sei und dass die EU weiterhin die Führung beim Thema Rückführung von Vermögenswerten übernehmen und mit internationalen Partnern, wie etwa der Schweiz, den internatio ...[+++]

G. overwegende dat in de conclusies van de covoorzitters van de taskforce EU-Egypte staat dat de 'bevriezing en terugvordering van verduisterde activa een belangrijke politieke kwestie' is voor Egypte en de EU, en dat de EU 'een voortrekkersrol zal blijven vervullen met betrekking tot de kwestie van terugvordering van activa' en 'nauw zal samenwerken met internationale partners, zoals Zwitserland, internationale financiële instellingen, het StAR-initiatief van de Wereldbank en de G8, om de bestaande situatie in ka ...[+++]


Abschließend kann ich Ihnen versichern, dass die Kommission, die die Situation vor Ort genau verfolgt, weiterhin mit allen Mitgliedstaaten sowie mit unseren afrikanischen und internationalen Partnern zusammenarbeiten wird, um eine gerechte Lösung zu finden, die Simbabwe aus der aktuellen Krise führen kann, welche Sie alle scharf verurteilt haben.

Tot slot verzeker ik u dat de Commissie – die de situatie ter plaatse op de voet volgt – zal blijven samenwerken met alle lidstaten en met onze Afrikaanse en internationale partners om een billijke oplossing te vinden waardoor Zimbabwe zich kan ontworstelen aan de huidige crisis, die u allen nadrukkelijk aan de kaak hebt gesteld.


Wir haben eine Vision für die Wasserstoffwirtschaft der Zukunft: Jetzt müssen wir mit am Wasserstoff interessierten privaten und öffentlichen Kreisen und mit unseren internationalen Partnern einschließlich der USA und Japan zusammenarbeiten, um diese Vision Wirklichkeit werden zu lassen.“

Wij hebben een visie voor de waterstofeconomie van de toekomst: nu moeten we samenwerken met de private en publieke actoren op dit gebied en met onze internationale partners, waaronder de VS en Japan, om deze visie te verwezenlijken”.


Die EU wird mit der OSZE und anderen internationalen Partnern weiterhin eng zusammenarbeiten, um dazu beizutragen, dass die festgefahrene politische Situation überwunden, der Verhandlungsprozess vorangetrieben und den mit dem Konflikt zusammenhängenden illegalen Aktivitäten ein Ende gesetzt wird.

De EU zal nauw met de OVSE en andere internationale partners blijven samenwerken om de politieke impasse te helpen doorbreken, het onderhandelingsproces te activeren en een eind te maken aan de illegale activiteiten die het conflict met zich mee heeft gebracht.


Die Kommission wird sich auch weiterhin um den Ausbau und den Schutz der Menschenrechte bemühen, wobei sie mit unseren Partnern zusammenarbeiten und alle verfügbaren Mittel nutzen wird: politischer Dialog, Entwicklungszusammenarbeit und die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in Ländern der dritten Welt.

De Commissie zal haar inspanningen om de mensenrechten te bevorderen en te beschermen in samenwerking met onze partners voortzetten, en wel met alle middelen die tot haar beschikking staan: politieke dialoog, ontwikkelingssamenwerking en samenwerking met het maatschappelijk middenveld in derde landen.


w