Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn überhaupt gibt " (Duits → Nederlands) :

Es war nicht einfach, denn es gibt in diesem Haus einige, die nicht wollten, dass wir morgen abstimmen – die nicht wollten, dass wir vor den Wahlen überhaupt abstimmen.

Het was niet gemakkelijk, omdat een aantal Parlementsleden niet wilden dat we morgen stemmen – die tegen stemmingen vóór de verkiezingen in het algemeen waren.


Außerdem hegt der Bericht enthusiastische Erwartungen hinsichtlich der Auswirkungen auf die Beschäftigung, obwohl es überhaupt keine Folgenabschätzung seitens der Kommission gibt und einige nationale Folgenabschätzungen auf sehr geringe quantitative Auswirkungen hinsichtlich der Arbeitsplatzschaffung hindeuten; es gibt keinerlei Zahlen bezüglich der Auswirkungen auf Arbeitsplatzverluste. Außerdem gibt es nichts bezüglich der Auswirkungen auf die Qualität von Arbeitsplätzen, geschweige denn ...[+++]

Bovendien schept het verslag enthousiaste verwachtingen over de gevolgen voor de werkgelegenheid, terwijl er helemaal geen effectbeoordeling is uitgevoerd door de Commissie en sommige nationale effectbeoordelingen juist wijzen op zeer lage kwantitatieve effectcijfers wat betreft banenschepping. Er zijn geen effectcijfers voor het verlies van banen. Bovendien staat er niets in het verslag over de gevolgen voor de kwaliteit van banen, om nog maar te zwijgen over de druk op het niveau van arbeidsnormen die ontstaat door bepaalde jurisprudentie van het Hof van Justitie na de aanneming van de richtlijn.


Es ist darüber hinaus fragwürdig, welche positiven Auswirkungen dieser Vorschlag auf die Umwelt haben wird, wenn es diese denn überhaupt gibt.

Ook is het de vraag welke eventuele voordelen voor het milieu dit voorstel oplevert.


Deshalb sollten wir eine solche Lösung unterstützen, die den Kaschmiri endlich die Luft zum Atmen gibt, endlich politische Freiheit gibt, eine vernünftige Kompromisslösung gibt, denn das ist einer der ältesten Konflikte, die wir überhaupt haben.

Daarom moeten we onze steun geven aan een oplossing die de Kasjmirse bevolking eindelijk wat ademruimte geeft, eindelijk politieke vrijheid teweeg brengt en een verstandige compromisoplossing biedt, want dit is een van de langstlopende conflicten die er bestaan.


Nebenbei stellt Ihre Verfasserin der Stellungnahme fest, dass es überhaupt nicht klar ist, wie die Agentur beispielsweise von nationalen Justizbehörden konsultiert werden soll, denn es gibt keine detaillierten Bestimmungen hierfür in der Verordnung selbst oder im einzelstaatlichen Recht.

Uw rapporteur voor advies tekent hierbij aan dat volstrekt onduidelijk is hoe het Agentschap moet worden geraadpleegd door bijvoorbeeld nationale rechterlijke instanties, daar gedetailleerde bepalingen terzake in de verordeningen alsook in de nationale wetgeving volledig ontbreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn überhaupt gibt' ->

Date index: 2021-02-17
w