Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn viele themen sind " (Duits → Nederlands) :

Eine bessere Kohärenz mit den im Bereich des Sozialschutezs (Rentenreform, soziale Eingliederung) laufenden Prozessen, denn viele Themen sind von gemeinsamem Interesse [20].

* een betere samenhang met de bestaande procedures op het vlak van sociale bescherming (hervorming van de pensioenen, sociale integratie), die talrijke onderwerpen gemeen hebben [20].


Die Statistiken über die Aufteilung der kofinanzierten Projekte auf die umfassten zivilrechtlichen Themen sind nicht sehr aussagekräftig, da viele Projekte mehrere Themen oder mehrere Gemeinschaftsinstrumente zugleich bzw. die justizielle Zusammenarbeit im Allgemeinen betreffen und wiederum andere Projekte unter „Sonstiges“ verzeichnet werden.

De statistieken betreffende de indeling van de medegefinancierde projecten volgens de behandelde civielrechtelijke thema’s zijn weinigzeggend omdat vele projecten betrekking hebben op verschillende thema’s of verschillende communautaire instrumenten tegelijk of op de justitiële samenwerking in het algemeen, en omdat vele andere projecten onder “diverse” moeten worden ingedeeld.


Arbeitsplätze müssen in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen, denn viele talentierte Menschen sind nicht bereit, in eine neue Stadt zu ziehen, wenn sie nicht einigermaßen sicher sein können, dass sie, wenn sie ihren ersten Arbeitsplatz verlieren oder verlassen möchten, dort auch einen neuen Arbeitsplatz finden.

Er moeten talrijke banen beschikbaar zijn, want vele getalenteerde personen zullen niet naar een nieuwe stad verhuizen zonder de redelijk zekerheid dat zij een nieuwe baan zullen vinden wanneer zij hun eerste baan verliezen of een andere baan willen zoeken.


Denn viele Methoden sind dort zum Einsatz gelangt, vom gewaltsamen Eintauchen des Kopfes von Gefangenen unter Wasser bis hin zum Schlafentzug über viele Nächte.

Er zijn daar namelijk vele methoden toegepast - van onderdompeling in water tot het gedurende vele nachten wakker houden van gevangenen.


– (FI) Frau Präsidentin, ich finde es exzellent, dass am gleichen Tag, an dem wir über die Entschließung zur Klimakonferenz in Kopenhagen diskutieren, auch die Ernährungssicherheit und das Problem des Hungers in der Welt thematisiert werden, denn diese Themen sind sehr eng miteinander verbunden.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, het is zeer goed dat op dezelfde dag dat wij de resolutie van de klimaattop in Kopenhagen behandelen ook de voedselzekerheid en het hongerprobleem op de agenda staan, want deze zaken zijn zeer nauw met elkaar verbonden.


Denn viele Themen, die uns in anderen Regionen auf der Welt beschäftigen – wenn ich an Lohn- und Sozialdumping denke, wenn ich an Umweltdumping denke –, all diese Fragestellungen gibt es doch im transatlantischen Verhältnis als Probleme wahrlich nicht.

Dat moet ook kunnen, want veel problemen die ons in andere gebieden van de wereld bezighouden, zoals lage lonen, sociale dumping en milieudumping, spelen in de trans-Atlantische betrekkingen niet.


[1] Viele der angesprochenen Themen sind auch für Museen relevant, die ihre Sammlungen online zugänglich machen.

[1] Een groot deel van de behandelde kwesties is ook relevant voor musea die hun collecties online toegankelijk maken.


Es gibt hier einige problematische Gesichtspunkte, denn diese Themen sind kompliziert und stehen mit verschiedenen Bereichen im Zusammenhang. Wir denken, daß der unmittelbar vor dem Europäischen Rat von Santa Maria da Feira stattfindende Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ die Annahme dieser gemeinsamen Strategie ermöglichen wird.

Het zijn complexe kwesties met telkens een andere reikwijdte. We geloven dat de buitengewone Raad Algemene Zaken, die vlak voor de raad van Santa Maria gehouden zal worden, erin zal slagen een gemeenschappelijk beleid goed te keuren.


Dies betrachte ich als einen Zwischenschritt, das eigentliche, das große Ziel besteht für mich in der Wiederherstellung des Vertrauens, in der Einführung eines soliden EU-Etiketts sowie letztlich in der Schaffung eines kompetenten Amtes für Lebensmittelsicherheit, denn diese Themen sind miteinander verbunden.

Ik zie dat als een tussenstap, en uiteindelijk zie ik als één groot doel: herstel van vertrouwen, dat wij komen tot een krachtig EU-etiket en uiteindelijk een krachtig voedselveiligheidsbureau, want die discussies zijn onderling gekoppeld.


Da pro Ratsvorsitz in der Regel nur ein Treffen stattfindet, stehen jeweils zu viele Themen auf der Tagesordnung, sodass nur selten eingehende Diskussionen möglich sind; außerdem hat die späte Übermittlung der Dokumente zur Folge, dass sich die Delegationen nur unzureichend auf die Treffen vorbereiten können.

Doordat slechts één vergadering per voorzitterschap plaatsvindt, is de agenda over het algemeen overladen en kunnen maar weinig punten grondig worden besproken; documenten worden vaak te laat verstrekt, zodat de delegaties zich niet voldoende kunnen voorbereiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn viele themen sind' ->

Date index: 2021-12-19
w