Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn trotz allem » (Allemand → Néerlandais) :

Denn trotz allem, was sie erleiden mussten, vertrauen die liberianischen Menschen auf einen neuen Anfang.

Zelfs na alles wat de mensen van Liberia hebben meegemaakt, hebben ze vertrouwen in een nieuw begin.


Das mag offensichtlich erscheinen, aber vielleicht ist es, trotz allem Anschein, doch nicht so offensichtlich, denn wir schenken dem Problem nicht die Aufmerksamkeit, die es verdient - und das gilt auch für die Mitgliedstaaten.

Dit lijkt heel vanzelfsprekend, maar misschien is dat slechts schijn en is het helemaal niet zo vanzelfsprekend. We besteden namelijk veel minder aandacht aan dit probleem dan eigenlijk zou moeten - ook in de landen van de Europese Unie.


Ich betrachte die Menschheitsgeschichte optimistisch, denn trotz allem ist sie ein mühsames Ringen um das Gute, ein Kampf, der angespornt wird durch einen immer offenkundigeren und entscheidenden Wert: die Würde eines jeden menschlichen Wesens.

Ik heb dus veel en diep over dit thema nagedacht. Ik ben optimistisch in de uitleg van de geschiedenis van de mensheid. Ondanks alles is deze een moeizame reis in de richting van het goede, een reis waarin de beslissende waarde van de waardigheid van iedere mens, die steeds sterker op de voorgrond treedt, een belangrijke drijfveer is.


Es handelt sich um eine äußerst bemerkenswerte Stadt, denn trotz ihrer bewegten Geschichte grausamer Teilungen ist es den Einwohnern von Görlitz-Zgorzelec gelungen, die menschlichen, wirtschaftlichen und vor allem auch die kulturellen Kontakte am Leben zu erhalten.

Een stad, die ondanks de hardvochtige splitsing door de geschiedenis dankzij haar bewoners altijd menselijke, economische en vooral culturele banden in stand hield tussen de twee stadsdelen.


Abschließend lässt sich feststellen, dass es trotz der – teilweise enttäuschenden – Erfahrung mit dem Amt des Bürgerbeauftragten in Italien, wo unzählige regionale Bürgerbeauftragte das Fehlen eines solchen Amtes auf nationaler Ebene kompensieren sollen, Anzeichen für eine wachsende Wertschätzung und Sichtbarkeit des europäischen Bürgerbeauftragten gibt, wenn es denn stimmt – was keineswegs überraschend wäre –, dass die Website des europäischen Bürgerbeauftragten vor allem von Inter ...[+++]

Tot slot leveren de - deels teleurstellende - Italiaanse ervaringen met een groot aantal perifere ombudsmannen in plaats van één enkele nationale ombudsman, aanwijzingen dat het belangrijk is dat er een Europese ombudsman is die algemene bekendheid geniet, ook al blijkt zijn website - zoals helemaal niet verwonderlijk is - in de eerste plaats bezocht te worden door Italiaanse websurfers (blz. 160).




D'autres ont cherché : denn trotz allem     denn     ist es trotz     trotz allem     bemerkenswerte stadt denn     denn trotz     vor allem     wenn es denn     dass es trotz     bürgerbeauftragten vor allem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn trotz allem' ->

Date index: 2023-12-19
w