Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn obwohl einige textteile positiv sind » (Allemand → Néerlandais) :

In der abschließenden Abstimmung über den Bericht als Ganzes werden wir uns enthalten, denn obwohl einige Textteile positiv sind, sind die Passagen über das Rechtsinstrument der Gemeinschaft zu weit reichend.

Bij de eindstemming over het verslag onthouden wij ons, omdat delen van de tekst positief zijn terwijl de formuleringen over het communautair wettelijk instrument te verregaand zijn.


In der abschließenden Abstimmung über den Bericht als Ganzes werden wir uns enthalten, denn obwohl einige Textteile positiv sind, sind die Passagen über das Rechtsinstrument der Gemeinschaft zu weit reichend.

Bij de eindstemming over het verslag onthouden wij ons, omdat delen van de tekst positief zijn terwijl de formuleringen over het communautair wettelijk instrument te verregaand zijn.


Der Schwerpunkt der vorliegenden Mitteilung liegt auf diesen strukturellen Voraussetzungen, denn obwohl in den Mitgliedstaaten einige Schritte auf politischer Ebene unternommen wurden, insbesondere im Hinblick auf die bessere Koordinierung der an der Roma-Integration beteiligten Akteure, sind die tatsächlichen Veränderungen nach wie vor nicht ausreichend.

In deze mededeling wordt met name ingegaan op de structurele randvoorwaarden. Hoewel de lidstaten op beleidsniveau stappen hebben ondernomen, met name om de activiteiten van alle partijen die zich bezighouden met de integratie van de Roma beter te coördineren, zijn er namelijk onvoldoende veranderingen doorgevoerd.


Der Schwerpunkt der vorliegenden Mitteilung liegt auf diesen strukturellen Voraussetzungen, denn obwohl in den Mitgliedstaaten einige Schritte auf politischer Ebene unternommen wurden, insbesondere im Hinblick auf die bessere Koordinierung der an der Roma-Integration beteiligten Akteure, sind die tatsächlichen Veränderungen nach wie vor nicht ausreichend.

In deze mededeling wordt met name ingegaan op de structurele randvoorwaarden. Hoewel de lidstaten op beleidsniveau stappen hebben ondernomen, met name om de activiteiten van alle partijen die zich bezighouden met de integratie van de Roma beter te coördineren, zijn er namelijk onvoldoende veranderingen doorgevoerd.


Gleiches gilt für einige Nanomaterialien, obwohl solche Materialien gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 nicht genehmigt werden können, es sei denn, sie sind ausdrücklich erwähnt.

Dit is ook het geval voor sommige nanomaterialen, hoewel dergelijke materialen volgens artikel 4, lid 4, van Verordening (EU) nr. 528/2012 niet kunnen worden goedgekeurd tenzij zij uitdrukkelijk worden vermeld.


– (PT) Auch wenn dieser Bericht einige Aspekte enthält, die wir als positiv betrachten, obwohl sie nicht besonders sind, bleiben die großen Grundsatzfragen faktisch unberührt.

− (PT) Ofschoon dit verslag bepaalde aspecten bevat die – ondanks dat zij middelmatig zijn - wij als positief beschouwen, worden de grootste financieringskwesties niet aangepakt.


Hierzu müssen wir eine klare und eindeutig festgelegte Politik verfolgen, denn obwohl wir uns alle einig sind im Hinblick auf die vollständige Ächtung der Gewalt, besteht kein vollkommenes Einvernehmen über die Mittel, mit denen dieses Ziel erreicht werden soll.

Daarom moeten wij hier optreden aan de hand van een duidelijk en welomschreven beleid.


Obwohl dieser Bericht positiv ist, hat sich unsere Fraktion bei der Abstimmung im Ausschuss der Stimme enthalten, weil einige Themen fehlen, die für den Umweltschutz und die Sicherheit der Seeleute von grundlegender Bedeutung sind.

Hoewel het een positief verslag is, heeft mijn fractie zich tijdens de commissievergadering onthouden van stemming aangezien er enkele belangrijke thema’s in ontbreken met betrekking tot de milieuveiligheid en de mensen die werkzaam zijn op zee.


Obwohl Fortschritte bei der Verbesserung der Bereitstellung von finanziellen Mitteln und Krediten für KMU erzielt worden sind, scheinen die Bemühungen auf diesem Gebiet doch noch verstärkt werden zu müssen, denn die KMU klagen über Schwierigkeiten bei der Bereitstellung der erforderlichen Kreditbürgschaften, und einige Banken haben sich aus der nur kleine Gewinnspannen ...[+++]

Hoewel de financierings- en kredietmogelijkheden voor het MKB zijn verbeterd, lijkt er behoefte te bestaan aan meer inspanningen op dit gebied: het MKB klaagt over problemen met het verschaffen van de vereiste garanties en een aantal banken is gestopt met lenen aan kleine en middelgrote bedrijven tegen lage marges.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn obwohl einige textteile positiv sind' ->

Date index: 2023-08-10
w