Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn jeder weiß » (Allemand → Néerlandais) :

Denn jeder weiß, jeder hat während dieser Krise gesagt, dass unser Sozialmodell in Anbetracht der Globalisierung unser größtes Gut ist.

Want iedereen weet het, iedereen heeft het gezegd in deze crisis: ons sociaal model is onze beste steun en toeverlaat in de globalisering.


Sie wurden immer umfangreicher und scheinen, ehrlich gesagt, keinen besonderen Zweck zu erfüllen, denn jeder weiß doch eigentlich, dass sie im Voraus auf recht bürokratische Weise beantwortet werden.

Deze werden steeds omvangrijker en dienen eerlijk gezegd geen bijzonder doel, gezien het feit dat ze op nogal bureaucratische wijze worden beantwoord.


Denn etwa jeder dritte HIV-Infizierte in Europa weiß Schätzungen zufolge nichts von seiner Infektion. Um Aids auf globaler Ebene zu bekämpfen, kündigte der EU-Kommissar für Entwicklung, Andris Piebalgs, kürzlich eine zehnprozentige Anhebung der Beiträge zum Globalen Fonds für die Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria (GFATM) an, zu dem die EU als größter Geber bereits 52 % der Fondsmittel beiträgt.

Om aids wereldwijd te bestrijden, heeft Andris Piebalgs, EU‑commissaris voor Ontwikkeling, onlangs aangekondigd de bijdrage aan het Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) – waarvan de EU als grootste donor nu reeds 52% van de middelen ter beschikking stelt – met 10% te zullen verhogen.


Meines Erachtens ist die Aufnahme des Substitutionsprinzips in die Richtlinie besonders positiv zu bewerten, denn das bedeutet, wie sicher jeder weiß, dass toxische Chemikalien durch andere, unbedenkliche Substanzen ersetzt werden müssen und dass die Entwicklung und Einführung derartiger Substanzen in der Verantwortung der Hersteller liegt.

Ik vind het van een zeer vooruitziende blik getuigen dat het vervangingsbeginsel is opgenomen in deze richtlijn, wat betekent – zoals iedereen ongetwijfeld weet – dat de toxische chemische stof vervangen moet worden door een andere, onschadelijke stof, en dat het onderzoek naar en de invoering van een dergelijke stof de verantwoordelijkheid van de fabrikant is.


Jeder, der sich einmal mit den Energiefragen beschäftigt hat, weiß, dass die kooperative Haltung, die der Rat jetzt einnimmt, im Grunde schon ein Vorgriff auf die Verfassung ist. Denn von der Kompetenzfrage her ist das Thema Energie im Verfassungsvertragsentwurf erstmals erwähnt. Das ist eine moderne Antwort auf unsere Herausforderungen.

Iedereen die zich ooit met energiekwesties bezig heeft gehouden, weet dat de coöperatieve houding die de Raad nu aan de dag legt, aantoont dat we eigenlijk al vooruitlopen op de Grondwet. De kwestie van de Europese bevoegdheid voor energie wordt in het Grondwettelijk Verdrag namelijk voor het eerst aan de orde gesteld. Dat is een modern antwoord op de uitdagingen waarmee we worden geconfronteerd.


Dies ist bedauerlich, denn jeder in diesem Saal weiß, daß das Finanzinstrument LIFE nicht ausreicht, um alle von den Mitgliedstaaten eingereichten Projekte zu verwirklichen, von denen viele wegen fehlender Mittel abgelehnt werden müssen.

Dat is jammer, want iedereen in deze vergaderzaal weet dat de financiële middelen voor Life tekortschieten om de projecten van de lidstaten te bekostigen.




D'autres ont cherché : denn jeder weiß     denn     denn etwa jeder     europa weiß     wie sicher jeder     sicher jeder weiß     verfassung ist denn     jeder     beschäftigt hat weiß     ist bedauerlich denn     denn jeder     diesem saal weiß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn jeder weiß' ->

Date index: 2021-02-19
w