Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "denn etwa jeder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Denn etwa jeder dritte HIV-Infizierte in Europa weiß Schätzungen zufolge nichts von seiner Infektion. Um Aids auf globaler Ebene zu bekämpfen, kündigte der EU-Kommissar für Entwicklung, Andris Piebalgs, kürzlich eine zehnprozentige Anhebung der Beiträge zum Globalen Fonds für die Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria (GFATM) an, zu dem die EU als größter Geber bereits 52 % der Fondsmittel beiträgt.

Om aids wereldwijd te bestrijden, heeft Andris Piebalgs, EU‑commissaris voor Ontwikkeling, onlangs aangekondigd de bijdrage aan het Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) – waarvan de EU als grootste donor nu reeds 52% van de middelen ter beschikking stelt – met 10% te zullen verhogen.


In dieser Hinsicht können Mobile-Health-Dienste dazu beitragen, dass Patienten nicht länger – z. B. wegen gefürchteter Stigmatisierung oder aus Scham – zögern, Hilfe zu suchen, wie es bei psychisch Erkrankten häufig der Fall ist, denn nur etwa jeder zweite Betroffene wird überhaupt behandelt.

In dit verband kan m-gezondheidszorg de aarzeling van patiënten om hulp te zoeken wegens een stigma of schaamte, helpen te overwinnen, zoals het geval is bij geestesziekten, waarvoor slechts ongeveer de helft van de mensen met klachten wordt behandeld.


Wenn eine Wertpapierfirma eine algorithmische Handelsstrategie einsetzt, um ihren Verpflichtungen als Market Maker nachzukommen, hat sie sicherzustellen, dass der Algorithmus während der Handelszeiten des Handelsplatzes, an den Aufträge gesendet oder durch dessen Systeme Aufträge ausgeführt werden, im laufenden Einsatz ist, und dass die Handelsparameter oder Handelsobergrenzen des Algorithmus gewährleisten, dass die Wertpapierfirma feste Kurse zu wettbewerbsfähigen Preisen stellt, wodurch diese Handelsplätze zu jeder Zeit, unabhängig von den vorherrschenden Marktbedingungen, regelmäßig und kontinuierlich mit Liquidität versorgt sin ...[+++]

Een beleggingsonderneming die een algoritmische handelsstrategie toepast om aan haar verplichtingen als market maker te voldoen, zorgt ervoor dat het algoritme voortdurend werkzaam is tijdens de handelsuren van handelsplatforms waarnaar zij orders zendt of via de systemen waarvan zij transacties uitvoert en dat de handelsparameters of –limieten van het algoritme ervoor zorgen dat de beleggingsonderneming vaste noteringen tegen concurrerende prijzen opgeeft, met als gevolg dat deze handelsplatforms gedurende een minimumaantal aaneenges ...[+++]


Mit dieser Verordnung haben wir endlich erneut bewiesen, dass die Europäische Union etwas für die Menschen leisten kann, denn fast jeder hat heutzutage ein Handy und wird deshalb von den positiven Auswirkungen dieser Maßnahme profitieren können.

Met deze verordening, beste collega's, bewijzen we eindelijk nog eens dat de Europese Unie goed is voor de mensen. Want zowat iedereen heeft tegenwoordig zo'n toestelletje en zal dus de positieve impact van deze maatregel kunnen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Dies erfolgt gerade durch die strikte Anwendung der Regeln zu staatlichen Beihilfen, und dieser Fall ist wirklich für uns alle – abgesehen von den beteiligten Parteien – sehr interessant. Denn wie Ihre Frage andeutet – wenn jeder Mitgliedstaat mit den anderen in den Wettbewerb treten soll, um herauszufinden, wer einem Unternehmen mehr Geld geben kann, hätten wir etwas, was für die Mitgliedstaaten schlecht und für die Verbraucher und das Geld des Steuerzahler nicht gut is ...[+++]

− (EN) Dat kan inderdaad alleen maar door een strikte toepassing van de staatssteunregels. Deze kwestie is voor ons allemaal – niet alleen voor de betrokken partijen – buitengewoon interessant omdat, zoals u in uw vraag aangeeft, indien elke lidstaat met de andere lidstaten gaat wedijveren wie er het meeste geld aan het bedrijf kan geven, er een situatie ontstaat die niet alleen slecht is voor de lidstaten, maar ook slecht uitpakt voor de consumenten en voor het geld van de belastingbetalers.


Das Böse wendet sich, wie mir scheint, zum Guten, Herr Präsident, denn ich erkenne in diesem Bericht etwas, was ich in jeder Hinsicht unterstütze.

Uit het slechte, mijnheer de Voorzitter, komt naar mijn overtuiging het goede voort, want wat ik in dit verslag zie, juich ik van harte toe.


Europa war im Niedergang begriffen, und in Abwandlung eines Zitats von August Strindberg, Herrn Reinfeldts Landsmann, könnte man sagen, dass das etwas Unnatürliches hatte, denn die Natur fordert Fortschritt, Evolution, und jeder Schritt zurück ist verschwendete Energie.

Europa was aan het wegzinken, en om de woorden van een landgenoot van de heer Reinfeldt, de heer August Strindberg, te parafraseren: “er was iets onnatuurlijks aan, immers, de natuur vereist vooruitgang, evolutie, en iedere stap achteruit betekent verspilling van energie”.


Das vom Kläger aufgewiesene Interesse sei sowohl immateriell (siehe A.2) als auch finanziell, denn der Nachteil könne auf etwa ein Viertel seiner Einkünfte geschätzt werden; wie jeder vorsorgende Beamte sei er finanzielle Verbindlichkeiten eingegangen, « um sich abzusichern » (Lebensversicherung, Darlehen usw.), und zwar bis zum normalen Pensionsalter, d.h. bis zum Alter von fünfundsechzig Jahren.

Het belang waarvan de verzoeker doet blijken is zowel moreel (zie A.2) als geldelijk want het nadeel kan op ongeveer een vierde van zijn inkomsten worden geraamd; zoals ieder vooruitziend ambtenaar heeft hij financiële verbintenissen aangegaan « om zich veilig te stellen » (levensverzekering, leningen, enz.), tot de normale pensioenleeftijd, namelijk vijfenzestig jaar.


f) Änderungen jeder anderen Verpflichtung eines Mitglieds, es sei denn, daß der Gründungsvertrag etwas anderes bestimmt;

f) wijziging van enige andere verplichting van een lid, tenzij in de oprichtingsovereenkomst anders is bepaald;




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     denn etwa jeder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn etwa jeder' ->

Date index: 2022-01-19
w